Size: a a a

Литература и жизнь

2017 June 16
Литература и жизнь
Викентiй Ванъ-Гогъ!
http://mi3ch.livejournal.com/3802335.html
источник
Литература и жизнь
Хорошее руководство по пользованию книжными списками от Галины Юзефович. Вроде бы очевидные, но лишний раз проговорить не помешает

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1652933564735505&id=100000566323292
источник
Литература и жизнь
Какая славная история: Кольта призналась, что выдумала интервью с пранкером, «похоронившим» Алексиевич, а никто не заметил

https://colta.ru/articles/society/15158
источник
2017 June 17
Литература и жизнь
Глава про инклингов (Толкин, Льюис и компания) в книге «История пива» называется, извините, так
источник
2017 June 18
Литература и жизнь
Егор, двадцать семь лет, только что понял, что «дюшес» переводится как «герцогиня»
источник
Литература и жизнь
Или еще: «Пришвин начал благодарить невзрачного человека, но тот в ответ только посоветовал Пришвину написать на всех тюках химическим карандашом слово «фольклор». — Русский человек, — объяснил он, — с уважением относится к непонятным, особенно к иностранным словам. После этого никто ваши вещи не тронет. Я за это ручаюсь».

Что, в свою очередь, напомнило мне вот эту историю: https://twitter.com/AnnLipwig/status/874303084721254400
источник
2017 June 19
Литература и жизнь
«Тут мы можем выявить одно из ключевых отличий поведения обезьян от человеческого: обезьяны не такие зануды, как человек».

— Станислав Дробышевский. Достающее звено
источник
Литература и жизнь
источник
Литература и жизнь
Критикуй переводчиков как Марк Твен (титульный лист «Жизнеописаний» Плутарха с примечаниями Твена):

«Переведены с греческого на хреновый английский Джоном Дрейдоном и другими. Бережно исправлены и дополнены ишаком»
источник
Литература и жизнь
Новая обложка «Жажды» кайфовая
источник
2017 June 20
Литература и жизнь
Что общего у Кристофера Уокена и Шаи-Хулуда? Песня Фэтбой Слима Weapon of choice, в клипе на которую снялся Уокен.

Герой песни, хотя и не названный по имени — Пол Атрейдес, один из главных героев «Хроник Дюны» Фрэнка Херберта. На это намекает уже самая первая строка: «Don't be shocked by the tone of my voice», связанная с одной из особых сил ордена Бене Гессерит, доступных этому герою. Натяжка? И правда, идём дальше.

В конце песни герой говорит: «But I'm going to hold my cool / Because of easy rules». Эти easy rules — литания против страха, которая помогает Полу сфокусировать разум в случае опасности.

«Я не должен бояться.
Страх — убийца разума.
Страх — это маленькая смерть, влекущая за собой полное уничтожение.
Я встречусь лицом к лицу со своим страхом.
Я позволю ему пройти через меня и сквозь меня.
И, когда он уйдет, я обращу свой внутренний взор на его путь.
Там, где был страх, не будет ничего.
Останусь лишь я».

Тоже не очень убедительно? Тогда вот текст второго куплета: «Walk without rhythm / And it won't attract the worm». Это уже почти дословная цитата из линчевской экранизации «Дюны» (там Пол говорит «If we walk without rhythm, we won't attract the worm»). Неритмичная походка — лучший способ не быть услышанным (и, как следствие, сожранным) Шаи-Хулудом, песчаным червём планеты Арракис.

Что до самой последней строки «Halfway between the gutter and the stars, yeah» — то это уже не Херберт, а искажённая цитата из уайлдовского «Веера леди Уиндермир»: «Все мы лежим в грязи, но некоторые из нас смотрят на звёзды».

https://www.youtube.com/watch?v=wCDIYvFmgW8
источник
Литература и жизнь
Оказывается, через неделю выходит экранизация фраевского «Гиппопотама». Вот трейлер, где Роджер Аллам (он озвучивал Смертьв «Воровке книг») много пьёт, матерится и пьёт.

https://youtu.be/lfE-BXUwyLQ
источник
Литература и жизнь
Из Троцкого: "Виктор Адлер, один из остроумнейших людей в Европе, определил лет десять тому назад австрийский государственный строй, как абсолютизм, смягченный халатностью, -- Absolutismus gemildert durch die Schlamperei".
источник
Литература и жизнь
Друзья, у меня к вам две просьбы:

1. Ник из @emigrantschannel предложил собрать все каналы с испанской тематикой в одном месте. У меня их уже много, но, может, вы мне еще подскажете? Про язык, про Испанию, Латинскую Америку и их культуру, миграционные каналы и каналы путешественников – все сгодятся. Я с удовольствием почитаю и поделюсь.

2. Читатели периодически спрашивают, нет ли какого-нибудь тематического русскоязычного канала, посвященного изучению французского языка. Я знаю только @ressourcesfrancaises, который, во-первых, ни разу не русскоязычный, а, во-вторых, со сложной политикой наполнения и контента (ребята в чате периодически про него вспоминают и репостят что-нибудь – полезно, интересно, но несколько эклектично, и уровень нужен уже высокий). Кто видел такой, поделитесь, пожалуйста! Простаивает ниша, вон в испанском сколько каналов, по немецкому попадаются, про английский вообще молчу. Мне лень заводить, честно признаюсь, да и не преподаватель я.

Ну и напоминаю, что если у вас есть канал с лингвистически-языковой тематикой, всегда буду рада узнать про него.
источник
2017 June 22
Литература и жизнь
Снилось, что в медицинском тексте перевожу «простата» как «simplicety».
источник
Литература и жизнь
Вчера посмотрел (впервые) «Кто боится Вирджинии Вулф» с Имелдой Стонтон (Долорес Амбридж) и как никогда отчётливо понял, какая бесстрашная профессия актёр. Регулярно проводить три часа жизни в таком напряжении — будто три часа в день оголенный провод в руках держать и при этом ещё улыбаться. Фантастическая пьеса, фантастическая постановка.

Перед началом первого акта рассказали отличную историю: у драматурга Олби спросили, what's his play about; он пожал плечами: well, it's about three hours long.
источник
Литература и жизнь
Обнаружила сегодня вот такую "читальню" в центре Palmerston North. Присесть, правда, не захотелось, в 13-то градусов с дождем, но сама инсталляция очень умилила. #observations_tfme #places_tfme
источник
Литература и жизнь
Давно хотел рассказать про этот канал: две девушки живут в Новой Зеландии и шлют нам всем оттуда фантастические открытки с видами и байками о жизни на другой стороне Земли. Классные, подпишитесь

@middle_earth
источник
Литература и жизнь
Двухтомник «Достающее звено» — не просто одна из лучших и обстоятельных новых книг об эволюции, но и редкий текст, умещающий в один абзац слова «пузико» и «ампутация».

«Когда, скажем, человек радостно щекочет пушистое пузико любимого котика (“Ути-пути, мой хорошенький!..”), гордый зверь может не оценить такой фамильярности. А когти он не чистит, так что, когда котик пропарывает запястный канал (“Ах ты ж, проклятая тварь!..”), злобные микробы устремляются по единому каналу к кончикам сразу всех пальцев (в кисти фасциальная оболочка разветвляется подобно перчатке). А там — в тупике, тепле и комфорте — бактерии начинают бурно размножаться, рука пухнет, краснеет, синеет, чернеет, так что дело может дойти вплоть до ампутации по локоть. Жаль, что эволюция не предусмотрела щекотание пушистых пузиков…»
источник
2017 June 23
Литература и жизнь
Редкий повод для появления моей физиономии в канале. У меня сегодня день рождения, и я по такому случаю еду в Томск (там лучший в мире букинист «Суздальский» и вообще очень хорошо).

@e_mikh
источник