Сегодня - последнее воскресенье лета, пора подводить итоги сделанного за последние три месяца, так сказать, "собирать летний урожай". В Испании с этим проблем нет. Эта страна, как известно, живёт сегодня преимущественно за счёт туризма, но также и экспорта сельскохозяйственной продукции, пусть и в меньшей степени чем раньше, но всё же. Ну а в Средние века и в Новое время сбор фруктов, ягод, овощей был одним из важнейших событий года. Поэтому для местных жителей слово "урожай" (cosecha) совсем не пустой звук.
Как водится, самым "плодовитым" месяцем лета считался август, время, когда корзины и телеги наполнялись разнообразными продуктами. Именно тогда и появилось выражение "hacer el agosto", то есть, суметь заработать деньги, получить прибыль от продажи того, что собрал. Кстати, сначала полное выражение звучало как "hacer su agosto y su vendimia". Не стоит забывать всё-таки, что Испания - страна лучшего (возможно!!) вина.
Со временем фраза "hacer el agosto" или "hacer su agosto" приобрела смысл "делать хороший бизнес, заработать много денег, извлечь выгоду из какой-то ситуации в какой-то определенный момент времени".
Это экспресьон отлично подходит для описания всё того же туризма в Испании, да и не только там. Ведь понятно, что туристический сезон короткий, и надо успеть выжать максимум, чтобы потом жить на эти деньги оставшиеся 8 месяцев:
En verano vienen muchos turistas y los negocios locales hacen el agosto.
Летом, когда приезжает большое число туристов, местные магазины (лавочки) получают много прибыли.