Size: a a a

Магазета и Laowaicast

2020 October 23

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Chi Alex
давайте спать пойдем, ребят? а то впереди еще столько срачей, а я завтра опухший встану, как истинный наследник чингисхана(
Ток я с кровати встала
источник

CA

Chi Alex in Магазета и Laowaicast
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Chi Alex
обидно, потому что в один ряд с его переводом могут ставить другие попсовые
Ну все нормальные китаисты с академическим образованием отлично понимают,  где Виногродский, и кто такой Щуцкий
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Вот вы его,  говорите,  уважаете,  обидно за него,  а пишете его фамилию с маленькой буквы... Нехорошо-с...
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Так нет ясного и чёткого понятийного аппарата в даосизме
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
И терминологии не существует на других языках
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Не договорились ещё 😁
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Да в европейской алхимии что,  по-другому,  что ли?
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Говорю одно,  а подразумеваю совсем другое
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
А чего б сразу-то и не сказать тем словами,  которые подразумевают?
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Так ведь нет...
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Воспользуюсь ещё свободным микрофоном
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Про Библию,  кстати,  зря упомянули
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
Там всё как раз то,  что мы сейчас обсуждаем.  Сотни, если не тысячи,  разных переводов и версий. Никто ни о чем чём не договаривался,  проблема была относительно решена силовым  методом.  Всё собрали и сожгли.  Оставили один экземпляр.  Больше сравнивать не с чем и переводить не с чего.  Такой метод решения проблемы привёл к тому,  что перевод Библии древнее оригинала.
источник

L

Lankavatara in Магазета и Laowaicast
А сама проблема проистекает из условности соответствия слов одного языка словам другого. Строго говоря,  они обозначают разное понимание вещей и явлений, и это понимание частично совпадает. Частично!
Поэтому,  на английском языке переводчик - это интепретатор (а никакой не транслейтор), он интепретирует смысл высказанного
источник

M

M in Магазета и Laowaicast
https://www.nytimes.com/2020/10/22/nyregion/jazz-pianist-attack-racism.html
Отличная статья от NYT, где рассказывается про нападение расистов на подающего надежды японского пианиста, который после инцидента задумался о возврате на родину. NYT приводит в подробностях историю жизни пианиста и даже интересную деталь нападения — нападавшие во время избиения назвали несчастного "китайцем". Статья потом плавно намекает, что такая атака "могла" быть спровоцирована никем иным, как Трампом, да и вообще такие преступления участились из-за его обвинений Китая по поводу коронавируса. Одну совсем маловажную деталь NYT упомянуть всё-таки забыл — расу нападавших. Но мы можем воспользоваться небольшим прокси — местом нападения, которое нам известно. Произошло оно в Нью-Йорке на W 135th в Гарлеме. В принципе тут даже непосвящённому читателю ничего объяснять не нужно — банд белых националистов там нет.

Помните, что эти люди не остановятся ни перед чем, чтобы вас уничтожить.
источник

D

Daokedao in Магазета и Laowaicast
Lankavatara
У меня в бумаге даже есть
Это высшая степень похвалы
источник

V

Vegsys in Магазета и Laowaicast
Lankavatara
Там всё как раз то,  что мы сейчас обсуждаем.  Сотни, если не тысячи,  разных переводов и версий. Никто ни о чем чём не договаривался,  проблема была относительно решена силовым  методом.  Всё собрали и сожгли.  Оставили один экземпляр.  Больше сравнивать не с чем и переводить не с чего.  Такой метод решения проблемы привёл к тому,  что перевод Библии древнее оригинала.
Вот это неожиданный факт про перевод 😳
источник

V

Vegsys in Магазета и Laowaicast
Это получается разговор в начале легендарного фильма "Спиздили" может быть правдой 😂😂😂
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
Polina Rysakova
И Смирнов умер
источник