ага, ок. название необычное. утренняя звезда на иврите хайлель - в других переводах это слово переводится "люцифер". :)
Утренняя звезда , люцифер , денница переведены не точно и даже хайлель - не совсем верно написан. Это единственное слово в таком варианте הילל.