Вижу ведь что можно было проще, я дословно сделал и "убежал"
Дословно — это бич всех, «переводчиков». Но тем не менее гугл очень полезен при пакетном переводе: экономит время на простых строках, помогает понять смысл в сложных местах.
Про китайский вообще молчу, они там каждый день исправляют. Ибо есть упрощенный и традиционный и какая-то фраза им кажется слишком "упрощенной" или не тот иероглиф :)
На такие приколы я сделал облачные переводы, чтобы необязательно было обновлять аппку
Про китайский вообще молчу, они там каждый день исправляют. Ибо есть упрощенный и традиционный и какая-то фраза им кажется слишком "упрощенной" или не тот иероглиф :)
На такие приколы я сделал облачные переводы, чтобы необязательно было обновлять аппку