Size: a a a

2019 December 22

A

Akio Kio 吉 in AltTG
Anubis
Я понял поэтому удалил
Из шторки не удалишь
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Про Вайта ответь плз.
А что ты пост убрал про отличный перевод?)
источник

D

Deelίte in AltTG
Anubis
Я понял поэтому удалил
Прекрасный ход
источник

D

Deelίte in AltTG
Kentessa🌬️🔥
А что ты пост убрал про отличный перевод?)
Откуда убрал?
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Похож на твой, но увы канал alt не читала. Там же про многие мессенджеры, а я биф люблю)
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Откуда убрал?
Здесь с чата
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Ну, не важно
источник

D

Deelίte in AltTG
Deelίte
Отличный перевод
Этот?
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Этот?
У тебя какие претензии к посту о бифе?
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Этот?
Ага, думала, стер
источник

H

Hideaki in AltTG
Перевод исковеркал описание изменений в клиенте. Чего стоит "Двигатель TOR" и "Новая кнопка..."
источник

H

Hideaki in AltTG
Видно, что чел совершенно не в курсе о чем переводил
источник

A

Akio Kio 吉 in AltTG
Зайдем "издалека", @Deelite это ж чужой для тебя канал, пусть что хотят пишут)
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Hideaki
Перевод исковеркал описание изменений в клиенте. Чего стоит "Двигатель TOR" и "Новая кнопка..."
Вроде понятно всё
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Akio Kio 吉
Зайдем "издалека", @Deelite это ж чужой для тебя канал, пусть что хотят пишут)
Он думал, что с его канала взяли
источник

D

Deelίte in AltTG
Kentessa🌬️🔥
У тебя какие претензии к посту о бифе?
Просто он выглядит по-идиотски. Вайт просто пересылал.
источник

AT

Artem Timei in AltTG
Anubis
Я понял поэтому удалил
удалил что?
источник

D

Deelίte in AltTG
Kentessa🌬️🔥
Он думал, что с его канала взяли
Нет, я так не думал.))
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Просто он выглядит по-идиотски. Вайт просто пересылал.
Я бы тоже переслал, но английским не все владеют подписчики. Вот только по этому.
источник

K

Kentessa🌬️🔥 in AltTG
Deelίte
Нет, я так не думал.))
Ну, тогда и смысла нет продолжать.
источник