Size: a a a

2021 July 10

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Русская тоже крутая, вот корейская пиздц
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Людей пытать можно
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Португальская тоже
источник

MF

Mefes Fiarah in Chat LeadER TV
Русская лишь из-за поэтичного перевода, но они сократили частоту кадров...
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Я поугорал
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Да и сама озвучка у нас приятная
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Довольно
источник

MF

Mefes Fiarah in Chat LeadER TV
Официальная или пиратская?
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Официальная
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Пиратская пиздц
источник

MF

Mefes Fiarah in Chat LeadER TV
Говноедство эта ваша официальная, мне мне одна пиратская зашла
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
источник

MF

Mefes Fiarah in Chat LeadER TV
Проще с сабами смотреть, чтобы уши не вяли — просто терпеть корявый сюжет мульта и хуевую локализацию уже выше миох сил
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Мне официалка больше зашла
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Голоса приятнее
источник

C

Cr055by in Chat LeadER TV
От Фаргуса
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
Как я понял у нас пол беседы смотрят этот мульт
источник

MF

Mefes Fiarah in Chat LeadER TV
На этом все плюсы закончились и начинаются минусы:
1. В русском дубляже в речи встречаются «мистер» и «миссис»? «Месье» и «мадам» — не, не слышали?
2. Почему именно Супер-Кот, когда адекватные люди делают кальку и называют Кот-Нуар (будто после франкоманиив 19 веке в России все французский язык даже интуитивно позабыли)
3. Почему именно Люк, а не Лука (один из поздних персонажей)? Опять британская королева через чип приказала англинизировать?
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
На счёт 2 и 3 согласен
источник

МТ

Машкин Тимур... in Chat LeadER TV
В частности на счёт 2
источник