А по-моему, и на русском такой же смысл, ни капельки не хуже, и звучит, и смысл передаёт тот же, что и на английском. Или у этой фразы ещё какое то значение есть?
русский - это который сейчас на сайте?
я не большой знаток английского, но да, там вроде ещё и дополнительные смыслы подключаются полезные на «Your money, your way»
типа
деньги идут к тебе
со своими деньгами ты сам выбираешь свой путь и т.д.
по крайней мере мне так кажется 🙂