Насчет отравлений по телевизору. С приходом нетфликса стало проще получать пиратский доступ к традиционным кабельным каналам. Больше не надо покупать палёный декодер на Митинском или Царицынском радиорынке, теперь достаточно позаимствовать где-нибудь пароль от аккаунта. Стриминг-приложение есть и у Canal+, что позволило мне посмотреть заключительный пятый сезон "Бюро легенд" до его приземления на торрентах.
До руководства нетфликса лишь недавно дошла простая идея о том, что дифференцирующим фактором для кабельного телеканала должно быть производство собственного контента. Для традиционных кабельных каналов было очевидно много лет, что не надо конкурировать с посторонними держателями авторских прав, потому что для тех не представляет сложности запустить собственный канал. Поэтому собственный каталог есть и у Canal+. Несколько лет назад он пополнился сериалом о строительстве Версальского дворца, который так и называется, "Versailles".
Меня удивило, что телеканал, вещающий, в основном, на республиканско-масонскую Францию и страны Франкофонии, вложил несколько десятков миллионов евро в сериал о становлении "абсолютной монархии", пусть и в виде аллегории Великих Работ^W^WБольшой Стройки. Мои подозрения оказались обоснованными.
В начале просмотре я столкнулся с предложением выбора звуковой дорожки, "французской" или же "оригинальной". Во Франции очень строгие языковые законы, а значит, "оригинал" должен быть на "французском"? Я решил, что дело должно быть в отсталости айти-индустрии Европы — приложение Canal+ попросту глючное. Ведь оно, порой, и выбор субтитров предлагает между "французскими" и "французскими", причем работает только один из двух вариантов, и нужно угадать, какой. Учитывая этот опыт, я выбрал "оригинальную" дорожку, и... двор Людовика XIV заговорил с поставленным оксфордским прононсом.
Титры опенинга разрешили загадку: актеры, режиссеры и даже сценаристы, занятые в произведенном французским Canal+ сериале про Версаль, оказались набраны по всему Британскому Содружеству. Персонал с французскими именами и фамилиями был занят на технических позициях, вроде постпродакшена и координации натурных съемок. Таким образом, сериал, на самом деле, не французский, а английский. Вы ведь уже догадываетесь, что англичане могли там наснимать про "абсолютную монархию"?
Правильно! В первой же серии первого сезона французская королева-испанская инфанта рожает от негра. Во второй серии брат короля, герцог Орлеанский, расхаживает по дворцу в женском платье под ручку со своим любовником и триггерится на микроагрессии.
Третье столетие историки строят теории о причинах Французской революции. Борьба легитимистов и орлеанистов, смена производственного уклада общества, конфликт гегемона и субгегемона. Нетфликс вносит свой вклад в дискуссию: Французская революция произошла, потому что педерасты обиделись на куколдов.
Не стоит, впрочем, воспринимать этот сериал как шаблонную английскую агитку. Само собой, после трехсотлетнего полива англичанин уже физически неспособен говорить о Франции в терминах, отличных от "стрелял ворон^W^Wувлекался соколиной охотой". Но снимали-то в 2014 г. — к тому моменту ушла в прошлое не только Франция, но и сама Британия. Людовик XIV изображен не как "тиран", но как визионер, "стив джобс", ломающий феодальные порядки и строящий государство по новейшим рациональным принципам.
Интересна сюжетная арка, в которой король давит на феодалов, требуя от тех грамоты, подтверждающие, что они имеют законные права на заявляемые ими титулы.
— Гражданин, предъявляем документики.
— Как смеете, меня знает вся округа! Мои предки ведут родословную от самого Хлодвига! Тирания! Мракобесие! А вот в свободной прогрессивной Англии джентльмены верят друг другу на слово!
— Гражданин, пройдемте.
Срезав неизбежную карикатурную корку, хорошо видно, что "Versailles" снимали как иллюстрацию к "брекситу", причем с проевропейских позиций. Пока Остров мечтает о мелком гешефте на "торговле со всем миром", Континент готовится переформатировать весь мир под себя, и не только лишь военным путем, а задавая моды и вкусы.