Что же подразумевает "национальная чрезвычайная ситуация" (national emergency), которую объявил Байден? Помимо объявленных санкций, действует то, что предполагает термин "национальная чрезвычайная ситуация", а именно, по-простому, помимо непосредственно объявленного, подразумевается, что
Байден пошёл за деньгами частных лиц окружения
Путина, а также если начнётся вооружённое столкновение, например в Украине, при участии США, то могут отобрать собственность не только причастных к вооруженному столкновению частных лиц, но и компаний, а также госсобственность.
Распоряжение (executive order) ссылается на 50ый раздел “Война и национальная оборона” (War and National Defense) Кодекса (или свода законов) США (US Code) параграф 1701 “Необычные и экстраординарные угрозы; декларация национальной чрезвычайной ситуации; осуществление президентской власти” (Unusual and extraordinary threat; declaration of national emergency; exercise of Presidential authorities), который отсылает к
параграфу 1702, дающий Президенту США полномочия в случае объявленной национальной чрезвычайной ситуации:
◾️ расследовать, регулировать, запрещать любую финансовую транзакцию, включая ввоз и вывоз ценных бумаг и валюты, частным лицом, или в отношении какого либо актива, в юрисдикции США (investigate, regulate, or prohibit- (i) any transactions in foreign exchange, (ii) transfers of credit or payments between, by, through, or to any banking institution, to the extent that such transfers or payments involve any interest of any foreign country or a national thereof, (iii) the importing or exporting of currency or securities, by any person, or with respect to any property, subject to the jurisdiction of the United States;)
◾️ расследовать, блокировать, аннулировать и прочее сделки, права на собственность частного лица, или в отношении какого либо актива, в юрисдикции США (investigate, block during the pendency of an investigation, regulate, direct and compel, nullify, void, prevent or prohibit, any acquisition, holding, withholding, use, transfer, withdrawal, transportation, importation or exportation of, or dealing in, or exercising any right, power, or privilege with respect to, or transactions involving, any property in which any foreign country or a national thereof has any interest by any person, or with respect to any property, subject to the jurisdiction of the United States)
◾️ а если США вступает в военное столкновение, то конфисковать любую собственность в юрисдикции США как частного лица, так и организаций, а также госсобственность (when the United States is engaged in armed hostilities or has been attacked by a foreign country or foreign nationals, confiscate any property, subject to the jurisdiction of the United States, of any foreign person, foreign organization, or foreign country that he determines has planned, authorized, aided, or engaged in such hostilities or attacks against the United States; and all right, title, and interest in any property so confiscated shall vest, when, as, and upon the terms directed by the President, in such agency or person as the President may designate from time to time, and upon such terms and conditions as the President may prescribe, such interest or property shall be held, used, administered, liquidated, sold, or otherwise dealt with in the interest of and for the benefit of the United States, and such designated agency or person may perform any and all acts incident to the accomplishment or furtherance of these purposes.)
Формулируя смыслы, Проект Кино