Голландской писательнице не разрешили переводить стихи черной поэтессы, потому что она белая.
На фото юная Аманда Горман, прославившаяся на весь мир своим выступлением на инаугурации Байдена. На той неделе голландская писательница, лауреат премии "Букер" Марике Лукас Рийневельд договорилась о переводе стихов Горман на фламандский. И сама Горман ее поддержала.
Но с этим не согласился коллективный голландский Садальский. Марике зашеймили в сети и в прессе по самое не балуйся. Позор, расизм и кощунство! Как ты, белая сучка, смеешь замахиваться на высокую черную поэзию!? Ты кто, твою мать, такая!?
Марике срочно отписала в твиттере, что она в шоке, но понимает людей, которых обидела, и потому снимается с дистанции.