Size: a a a

Испанский Амиго | Общий Чат

2020 April 19

JJ

Joker Jolly in Испанский Амиго | Общий Чат
первый раз вижу
источник

E

Elena in Испанский Амиго | Общий Чат
Швейк
Я просто первый раз такое встречаю. А чем тогда для единоразового действия в прошлом плох  pretérito indefinido?
Потому что пр. Перфекто в данном случае используется только для действия, которое ты делал лишь однажды. Если можешь подставить мысленно "alguna vez", значит это перфекто. Если же это просто точечное действие в прошлом без указания временной рамки, то симпле.
источник

Ш

Швейк in Испанский Амиго | Общий Чат
Elena
Потому что пр. Перфекто в данном случае используется только для действия, которое ты делал лишь однажды. Если можешь подставить мысленно "alguna vez", значит это перфекто. Если же это просто точечное действие в прошлом без указания временной рамки, то симпле.
Где-нибудь можно подробнее об этом прочитать?
источник

E

Elena in Испанский Амиго | Общий Чат
Испанское прошедшее время perfecto. Pretérito perfecto de indicativo
https://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/proshedshee-vremya-perfecto/
источник

E

Elena in Испанский Амиго | Общий Чат
Швейк
Где-нибудь можно подробнее об этом прочитать?
Вот тут например. Вообще много материалов на просторах интернета. Но я в очной школе учу.
источник

AI

Ahmed Izrailbekov in Испанский Амиго | Общий Чат
С праздником Вас православные!!!
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Ahmed Izrailbekov
С праздником Вас православные!!!
источник

ИС

Император Серра in Испанский Амиго | Общий Чат
Швейк
@Eka_Esp и желающие по-упражняться в испанском))) У меня возник небольшой спор по употреблению Preterito Perfecto. Человек пишет: "Но Pr.Perfecto может использоваться когда важно именно действие в прошлом (без указания времени). Я находил такие примеры: "He vendido mi coche", "Mi padre ha abuerto un restaurante buenísimo"."
Я же думаю, что это частный случай, там контекст играет роль и основное назначение Preterito Perfecto - описание действия в периоде времени начавшемся в прошлом и продолжающемся сейчас. Как правило со словами маркерами типо, "сегодня, на этой неделе", "в этом году" или "ещё", "до сих пор", "уже".
Латинская Америка вообще не заморачивается с этим самым Compuesto.... Compré... Hice и всё.
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
На испанском в большей степени все говорят абсолютно противоположно правилам языка
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Уровень образования и изучения собственного языка крайне низок.
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
No pasa nada и так сойдёт
источник

ИС

Император Серра in Испанский Амиго | Общий Чат
В Парагвае, Уругвае, особенно в Аргентине сохранились старые формы на vos. Это форма обращения к королю или к высокому чиновнику, которая до сих пор там широко используется, в Аргентине вообще заменила tu в разговорной речи. Vos tenes agua? Queres decirme algo? Всё потому, что испанские конкистадоры заставляли местных дикарей обращаться к себе только на Vos, как к королям
источник

ИС

Император Серра in Испанский Амиго | Общий Чат
Если ты будешь сдавать DELE, a partir de B1 тебе будет попадаться аргентинский диалект и обращение на Vos
источник

ИС

Император Серра in Испанский Амиго | Общий Чат
В испанских сериалах часто показан такой типичный аргентинец, который ко всем обращается на vos.
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Vosotros?
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Не Usted?
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Ты не путаешь?
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Vosotros  es plural
источник

EK

Eka K in Испанский Амиго | Общий Чат
Usted- singular
источник

E

Elena in Испанский Амиго | Общий Чат
Швейк
Где-нибудь можно подробнее об этом прочитать?
источник