Тамара V
встречала утверждение, что нужен двойной апостиль, так как копии вы тоже вывозите, а на них русский нотариус какой-то штамп поставил
Если переводят австрийские присяжные переводчики, апостиль с заверением не надо (их перевод по дефолту считается норм), копии всего этого дела тоже заверять не надо. Если переводят русские переводчики, по идее могут завернуть без апостиля/заверения на переводе. Судя по отзывам в этом чатике, зависит от настроения принимающего чиновника