Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 March 13
BBC News | Русская служба
В Санкт-Петербурге из-за ветра на берегу Финского залива выросла ледовая стена.

Торосы (в некоторых местах до 8 метров в высоту) стали непреодолимым препятствием для тюленей.

https://bbc.in/2J9JRYR
источник
BBC News | Русская служба
Ученые выяснили, что комплекс болезней, которые мы традиционно ассоциируем со старением, у жителей разных стран развивается в совершенно разном возрасте - причем разрыв между лидерами рейтинга и аутсайдерами огромен.

https://bbc.in/2HAorRU
источник
BBC News | Русская служба
🔴Совет Федерации отклонил закон, запрещающий мини-отели в жилых домах. Документ отправлен на доработку.

На вето сенаторов очень надеялся бизнес, предупреждая, что если закон примут, хостелы уйдут в подполье, а многим туристам будет негде жить.

https://bbc.in/2TAtngQ
источник
BBC News | Русская служба
А ведь в сериале Линетт Скаво стыдит мужа за списывание на экзамене в университете🙃

https://bbc.in/2J8WbbO
источник
BBC News | Русская служба
- У вас правда вчера обыск или полицейский рейд был?
- Это не к русскоговорящим вопрос, - пожимают плечами парни на Птичьем рынке, одной из частей "Садовода". - Да не было обысков. Просто охрана на входе, документы проверяли.
- А пройти внутрь было можно?
- Русским все можно, - усмехнулся продавец.



Несколько дней подряд СМИ сообщали об обысках и рейдах на крупнейших рынках Москвы: вещевых "Садоводе" и ТЦ "Москва" и продуктовом комплексе "Фуд Сити". Поводом для рейда называли то поиск криптоферм, то нарушения пожарной безопасности. Русская служба Би-би-си пообщалась с сотрудниками рынков и выяснила, что проверка правоохранителей коснулась, в основном, мигрантов.

https://bbc.in/2CgJSUK
источник
BBC News | Русская служба
Семья Джексона готовит многомиллионный иск к HBO. Как отреагировали звезды на Западе и в России на обвинения певца в педофилии. https://bbc.in/2Hv5e4m
источник
BBC News | Русская служба
🐥 🦖 Когда твой предок тираннозавр: https://bbc.in/2XS81KJ
источник
BBC News | Русская служба
🔴  В общей сложности Манафорт проведет в тюрьме 7 лет и 5 месяцев. https://bbc.in/2u3ZMNP
источник
BBC News | Русская служба
🔴  Трамп "посадил" самолеты Boeing 737 Max 8. После его заявления котировки акций компании Boeing сразу же упали на 2%. https://bbc.in/2ChjSIS
источник
2019 March 14
BBC News | Русская служба
🗞🇬🇧Британская пресса пишет об ошибках, допущенных Западом на Ближнем Востоке, о том, согласится ли ЕС на отсрочку "брексита" и о пользе демократии для здоровья.

https://bbc.in/2F4dh5h
источник
BBC News | Русская служба
🗞🇷🇺"Еврофинанс" отключили от Visa и MasterCard, в Россию привлекут новых мигрантов, почему Совфед отклонил закон о хостелах.

https://bbc.in/2CkSuK3
источник
BBC News | Русская служба
📌Главное к утру четверга:

💻Facebook пережил крупнейшие в своей истории сбои в работе. У многих пользователей не работали ни сама соцсеть, ни Messenger, сбоили также Instagram и WhatsApp.

🇬🇧Правительство Мэй проиграло еще раз: парламент Британии запретил разводиться с ЕС без договора.

🍔Армии мира проигрывают в войне с ожирением. Военные по всему миру становятся все тучнее и тучнее, что серьезно затрудняет деятельность многих армий.
источник
BBC News | Русская служба
Две авиакатастрофы, которые пережил Boeing 737 Max 8 в самом начале своей карьеры, - беспрецедентный случай в современной гражданской авиации.

Постарались предельно просто рассказать, чем Max 8 отличается от остальных лайнеров семейства 737 и что с ним может быть не так.

https://bbc.in/2T43Zeo
источник
BBC News | Русская служба
"Фабрика троллей" а) не существует, б) в ней работают патриоты.

Поговорили с программистом, которого США обвиняют во вмешательстве в выборы.

https://bbc.in/2XUaNPq
источник
BBC News | Русская служба
"Если бы я это сделал, я был бы крутой". Первое интервью с обвиняемым по делу "Фабрики Троллей".

https://youtu.be/F-KN_TKR3eg
источник
BBC News | Русская служба
🏹🛡📱

Мужчина хотел заснять ссору на видео, а в итоге смартфон спас ему жизнь.

https://bbc.in/2JcyAHd
источник
BBC News | Русская служба
В Нью-Йорке застрелили главу одного из пяти крупнейших мафиозных кланов Фрэнка Кали по прозвищу Фрэнки Бой.

Это первое заказное убийство босса нью-йоркской "семьи" с 1985 года.

https://bbc.in/2UAaIOL
источник
BBC News | Русская служба
Лукичева судили за пост в телеграм-канале, в котором он, по версии следствия, одобрительно отзывался о взрыве в архангельском управлении ФСБ.

Он признал вину, но настаивал, что лишь перепостил чужую запись.

https://bbc.in/2Ja6bRW
источник
BBC News | Русская служба
Первый канал снял с телеэфира и перенес в интернет показ документального фильма о Майкле Джексоне.

https://bbc.in/2CupTlR
источник
BBC News | Русская служба
Эмма Харуко Ивао воспользовалась одним из сервисов Google. Для расчетов понадобилось 20 терабайт памяти, 25 виртуальных машин и 121 день.

https://bbc.in/2F419ku
источник