Size: a a a

BBC News | Русская служба

2019 September 20
BBC News | Русская служба
📹 Фигурант "московского дела", актер Павел Устинов вышел из СИЗО через четыре дня после того, как получил тюремный срок.

Что о неожиданном повороте в его деле говорит сам Павел, его семья и уполномоченная по правам человека Татьяна Москалькова.

https://www.youtube.com/watch?v=3-FDTEd9wLA&feature=youtu.be
источник
2019 September 21
BBC News | Русская служба
🎙 Осужденный на три с половиной года фигурант “московского дела” Павел Устинов вышел из СИЗО под подписку о невыезде.

В том, что произошло за четыре дня между обвинительным приговором и решением об освобождении из изолятора, разбираются корреспонденты Русской службы Би-би-си Сергей Горяшко и Наталия Зотова.
источник
BBC News | Русская служба
В Британии прошла премьера новых серий российского мультсериала “Маша и медведь”.

Наш корреспондент Ольга Мальчевская смотрела их в гордом одиночестве в одном из лондонских кинотеатров.

И не потому, что для нее устроили закрытый показ.

https://www.youtube.com/watch?v=bxybQbEPxdE
YouTube
«Маша - это Путин?» - Как встретили премьеру мультика в Британии
Российский мультсериал «Маша и медведь» пользуется огромной популярностью во всем мире. Один из его эпизодов на ютьюбе набрал 4 миллиарда просмотров. И это рекорд книги Гинесса. Премьера нового фильма «Маша и медведя» прошла в Британии. Наш корреспондент Ольга Мальчевская, смотрела его в гордом одиночестве в одном из лондонских кинотеатров. И не потому, что для нее устроили закрытый показ.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https://bit.ly/2J6ePyW

Комментарии к видео проходят модерацию.…
источник
BBC News | Русская служба
Канадские исследователи утверждают, что установили возможную причину таинственного заболевания некоторых сотрудников американского посольства в Гаване в 2016 году.

Они предположили, что это связано с борьбой с комарами.

https://bbc.in/2lXSo5P
источник
BBC News | Русская служба
Александр Лукашенко, недавно объявивший о восстановлении отношений с США на уровне послов, решил также подписать соглашение об упрощении визового режима с ЕС.

В начале декабря президент Беларуси намерен подписать документы об углублении интеграции с Россией.

Удастся ли ему одновременно двигаться в двух направлениях - и зачем это Минску и Западу?

https://bbc.in/2m09Fvi
источник
BBC News | Русская служба
Венесуэльский парламент на этой неделе подтвердил статус оппозиционера Хуана Гуайдо как легитимного главы государства.

Тем временем очередная волна массовых протестов против избранного президента Николаса Мадуро постепенно сошла на нет, а имя самого Гуайдо все реже упоминается в мировых СМИ.

https://bbc.in/2lYXDlV
источник
BBC News | Русская служба
📚 Собрали несколько текстов почитать на вечер:

🧬 Кепка от облысения, как унюхать рак легких, озоновый слой и лунный корабль НАСА - подборка самых интересных новостей из мира науки.

🎥 На Netflix вышел сериал "Преступник". В нем ничего не происходит, но, по признанию критиков, это самый интересный детектив 2019 года.

🌎 Тони Джайлз слепой и может слышать только с помощью слухового аппарата, но его любовь к путешествиям провела его уже более чем через 130 стран. Би-би-си встретилась с ним во время его путешествия по Эфиопии.

🤰Роды у современных женщин, как правило, проходят мучительно и длятся очень долго, а роженице нередко бывает необходима помощь. Почему у ближайших биологических родственников человека роды происходят легче? Чтобы ответить на этот вопрос, ученые попробовали выяснить, как рожали древнейшие предки человека.

🌐 Есть много способов охарактеризовать чьи-то способности в иностранном языке, но концепция беглости, свободного владения трудна для определения. Почему это важно?
источник
BBC News | Русская служба
Полиция в Казахстане задержала около 60 человек, вышедших на акции протеста в двух крупнейших городах страны.

Участники акции требовали прекращения экономической "экспансии Китая" в центральноазиатскую республику.

https://bbc.in/2kWVfMe
источник
2019 September 22
BBC News | Русская служба
Если раньше президента США Дональда Трампа обвиняли в связях с Россией, то теперь в Вашингтоне разразился новый скандал.

Источники ведущих американских СМИ утверждают, что Трамп попросил украинского президента Владимира Зеленского начать расследование против бывшего вице-президента Джо Байдена или его сына.

https://bbc.in/2m7jMOF
источник
BBC News | Русская служба
Власти Саудовской Аравии заявили, что готовы принять любые необходимые меры в качестве ответа на нападение, совершенное на ее нефтяные объекты.

Кроме того, Эр-Рияд продолжает настаивать на том, что ответственность за случившееся несет Иран.

В Тегеране эти обвинения называют беспочвенными.

https://bbc.in/2kMj0GV
источник
BBC News | Русская служба
10 лет назад вышла первая серия веб-сериала Mr. Freeman, в котором главный герой в провокационной форме критикует современный образ жизни.

Мы поговорили с создателями сериала о том, как они рисовали Фримена, о бедности, студии анимации Toonbox и смыслах, которых, может быть, и не было.

https://youtu.be/4wXEQhlb74Y
источник
BBC News | Русская служба
Президент США Дональд Трамп после поднявшегося в конце недели скандала прокомментировал свой июльский телефонный разговор с президентом Украины Владимиром Зеленским.

По данным СМИ, во время беседы он настаивал на проведении расследования в отношении бывшего вице-президента Джо Байдена и его сына.

https://bbc.in/2muZ63B
источник
BBC News | Русская служба
📖 Собрали несколько текстов для вечернего чтения:

🕺👫👫 💃 Сериалу “Друзья” - 25 лет. Американский писатель Дэвид Хопкинс считает, что ситком несет ответственность за закат западной цивилизации.

🚂 Мавританский "Поезд пустыни" длиной в два километра с 1963 года перевозит железную руду и не боящихся трудностей пассажиров через Сахару - путь в один конец составляет 704 км. Корреспондент BBC Travel решил проехать этим экстремальным маршрутом.

🍳 Полезно ли для здоровья есть яйца? Или они могут стать причиной заболеваний сердца? Обозреватель BBC Future исследует имеющиеся научные доказательства.

Британское общество защиты прав потребителей проверила два сайта, на которых публикуются отзывы граждан о гостиницах, ресторанах и достопримечательностях, и увидело, что далеко не все из них соответствует действительности.

❓Призыв американского телеведущего Билла Мара не отказываться от фэтшейминга вызвал скандал. В числе главных критиков этого заявления - британский актер и телеведущий Джеймс Корден, который не согласен с тем, что фэтшейминг может быть одним из стимулов для похудения. Кто прав?
источник
2019 September 23
BBC News | Русская служба
📺В Лос-Анджелесе вручили "Эмми".

🏅Российским атлетам грозит отстранение от Олимпиады в Токио.

🛬Турфирма Thomas Cook прекратила работу.

И другие важные новости - в нашем утреннем дайджесте.
источник
BBC News | Русская служба
Отец Корюн провел последние 15 лет в монастырских стенах. Но после того, как в прошлом году он бросил вызов главе Армянской апостольской церкви, его жизнь превратилась в подобие шпионского триллера. Одни называют отца Корюна надеждой на обновление церкви, другие - "духовным преступником", занятым антиканонической деятельностью и кощунством.

Би-би-си рассказывает историю монаха, поднявшего церковное восстание против патриарха и католикоса всех армян Гарегина II.

https://bbc.in/2kOsdyr
источник
BBC News | Русская служба
📷Фотогалерея с тайной церемонии мятежного движения "Новая Армения - новый патриарх", требующего отставки главы Армянской апостольской церкви.

https://bbc.in/2m2MY9G
источник
BBC News | Русская служба
Следственный комитет рассказал об обстоятельствах убийства певца Михаила Круга.

Уголовное дело закрыли из-за смерти подозреваемого.

https://bbc.in/2kZUkKP
источник
BBC News | Русская служба
ВАДА инициировало рассмотрение вопроса о несоответствии РУСАДА антидопинговому кодексу по ускоренной процедуре.

На днях стало известно, что Россия подозревается в подделке данных московской антидопинговой лаборатории.

https://bbc.in/2m87lCe
источник
BBC News | Русская служба
"Я считаю, что это позорное решение, в очередной раз показывающее, что в России институт репутации не работает. Как и многие другие институты. Надеюсь, это когда-нибудь изменится", - прокомментировал Илья Бер решение ТК "Игра".

https://bbc.in/2mse4al
источник
BBC News | Русская служба
🥶 "Говорят, сейчас в московском тиндере знакомятся через фотки радиаторов".

Синоптики обещают, что тепло еще вернется в российскую столицу. А пока что москвичи шутят в соцсетях о внезапно наступивших холодах и отсутствии отопления. https://bbc.in/2kzlGY5
источник