Size: a a a

BBC News | Русская служба

2017 December 25
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, сегодня ЦИК отказал Навальному в регистрации в качестве кандидата на выборах президента России. Политик даже поспорил с Памфиловой
http://bbc.in/2kWeEtm

В Москве автобус въехал в подземный переход, есть жертвы: http://bbc.in/2DO0xy8

Путин поменял полпредов в двух федеральных округах: http://bbc.in/2C2H2kU

Накануне умер академик Андрей Зализняк. Этот человек доказал подлинность “Слова о полку Игореве” http://bbc.in/2C71Gmt

Что дешевле, построить “Титаник” или снять фильм о нем? Изучаем расходы кинематографистов:
http://bbc.in/2BQ2OLK
источник
2017 December 26
BBC News | Русская служба
🔴 Умер композитор Владимир Шаинский. “Антошка”, “Голубой вагон”, “Улыбка”, “Дважды два-четыре”, “Учат в школе”, “Когда мои друзья со мной”, “Кузнечик”, “Облака”, “Песенка мамонтёнка”, “Песенка крокодила Гены”, “Чунга-Чанга”, “А он мне нравится”, “Две звезды” -
это все его песни. http://bbc.in/2CbtiGW
источник
BBC News | Русская служба
Здравствуйте. Сегодня самым популярным материалом на нашем сайте стала история о Руслане Лебусове. Он  бежал из России от уголовного преследования за оскорбление Владимира Путина, а оказался в суде Нидерландов за клевету и гомофобию: http://bbc.in/2DhPf3Y

Несколько сотен звезд спорта и эстрады, политики официально выдвинули Владимира Путина в президенты. Сам Путин на собственное выдвижение не пришел: http://bbc.in/2pGy1f5

В России разрешился один из крупнейших корпоративных конфликтов за всю ее историю. Мир с “Роснефтью” стоил АФК “Система” 100 млрд рублей. Из-за этого была сорвана международная сделка по размещению на бирже акций “Детского мира”: http://bbc.in/2C7rC1s

В Египте повесили 15 боевиков-исламистов за нападения 2013 года. Это самая крупная казнь в стране с 2015 года: http://bbc.in/2pB0we2

Совет Федерации отклонил законопроект о притравке животных. Поправки подготовили несколько депутатов во главе со спикером Вячеславом Володиным.  "Ситуация, при которой поощряется живодерство, для нас неприемлема",- сказал Володин. А в Совфеде посчитали, что этот закон может сильно навредить охотничьей отрасли: http://bbc.in/2C8vFrT

Организация "Архивы национальной безопасности" при университете Джорджа Вашингтона обнародовала документы, относящиеся к переговорам об объединении Германии в 1990 году. Из них стало известно, что западные дипломаты обещали советскому руководству, что расширение НАТО на восток остановится на границе ФРГ и ГДР: http://bbc.in/2DfrVE8

Хайп, эщкере, биткоины и другие главные тренды 2017 года: http://bbc.in/2l0PnhH

Мэри Роуз вечерами не хотелось ложиться спать из-за жутких болей в ногах. Врачи несколько лет не могли поставить ей диагноз. В итоге оказалось, что у нее “синдром беспокойных ног”: http://bbc.in/2BEgGow
источник
2017 December 27
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, сегодня вечером в одном из супермаркетов Петербурга произошел взрыв. Мощность взрыва оценили в 200 граммов в тротиловом эквиваленте. Но терактом Следком это не считает: http://bbc.in/2zCgSm9

В Донбассе прошел первый за год обмен пленными. Украинская сторона передала ДНР и ЛНР 233 задержанных - в обмен на освобождение 74 человек: http://bbc.in/2CdF9C0

Мутко отстранили от участия в Олимпиадах, а сегодня он сообщил, что покинет пост председателя оргкомитета чемпионата мира по футболу 2018 года: http://bbc.in/2DY6bhg

А Путин в четвертый раз принес документы в ЦИК: http://bbc.in/2lhtNoI

Социальная сеть Facebook заявила, что заблокировала аккаунты главы Чечни Рамзана Кадырова из-за санкций, введенных минфином США. Вот немного реакции из Грозного: http://bbc.in/2li6s60

В конце 1984 года, по просьбе Русской службы Би-би-си, писатель Владимир Войнович подготовил свои новогодние предсказания. Из 29 его утверждений сбылись 16. Мы попросили его сделать несколько предсказаний на 2018 год: http://bbc.in/2CcYH9E

От любви до ненависти. Профессор Лондонской школы экономики и политических наук Владислав Зубок проследил историю дипломатических отношений США и России за последние 100 лет: http://bbc.in/2E4izfF
источник
2017 December 28
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, вчерашний взрыв в Петербурге Путин назвал терактом. А Следственный комитет квалифицировал его как покушение на убийство:
http://bbc.in/2leC7WT

Смертник совершил взрыв в Кабуле в здании религиозного центра. Погиб по меньшей мере 41 человек: http://bbc.in/2lnxyJ5

“1215 дней в плену”. Как проходил первый за год обмен пленными между Украиной и ДНР с ЛНР: http://bbc.in/2pLohzY

За этим спором следил весь российский финансовый рынок, а ЦБ даже предупреждал о рисках для всей экономики. "Транснефть" и Сбербанк разрешили спор о многомиллиардном убытке: http://bbc.in/2ldjpyY

Феминистки на стенах Кремля, американские бургеры в честь Путина и Британия, планирующая захватить Кавказ. Главные фейки 2017 года по нашей версии: http://bbc.in/2BPHaTQ

Минфин России впервые опубликовал информацию о зарплатах в федеральных органах власти. Вот сколько зарабатывают министры: http://bbc.in/2CgRq8X

Как голливудский скандал вокруг Харви Вайштейна повлиял на то, как воспринимают сексуальную свободу и харрасмент в России? Собрали круглый стол с участием публицистки Анны Наринской, главного редактора сайта "ПостНаука" Андрея Бабицкого, секс-блогера Татьяны Никоновой и историка Ирины Ролдугиной: http://bbc.in/2lm5C8F

Шокированные нерпы, голодный кролик и религиозные пингвины. The Comedy Wildlife 2017 объявила победителей конкурса самых смешных фотографий дикой природы: http://bbc.in/2CiwX64
источник
2017 December 29
BBC News | Русская служба
Здравствуйте,

Поздравляем вас с наступающим Новым годом и подводим некоторые итоги 2017-го.

Год Трампа, насилия, сепаратизма и популизма. Вспоминаем, каким был 2017-й в мировой политике: http://bbc.in/2BUvjUz

В 2017-м политические состязания в телевизионных рейтингах сменили спортивные. Смотрим, как далеко в США продвинулось расследование “Рашагейт”, дела о возможном вмешательстве России в президентские выборы http://bbc.in/2zNefxT

"Фейк" в уходящем году стало словом года. Собрали самые яркие примеры того, кто и как обманывал русскоязычную аудиторию http://bbc.in/2C9btJu

Сила, эстетика, ужас: подборка самых ярких фото года фотографов всемирно известного агентства Getty Images http://bbc.in/2liFfBa

В уходящем году массовые разоблачения домогательств в Голливуде заставили говорить о рождении новой этики в сексуальных отношениях полов. Поговорили с публицистами о том, не пора ли хоронить секс таким, каким мы его знали
http://bbc.in/2lsofYt

Самые обаятельные и милые животные в работах победителей конкурса смешных фотографий дикой природы The Comedy Wildlife http://bbc.in/2EdI1j2

Пусть все плохое останется в 2017-м. Счастья и удачи вам в Новом году!
источник
2018 January 02
BBC News | Русская служба
Здравствуйте — и с Новым годом!

В Иране 2018-й начался с протестов. Люди, недовольны инфляцией, внутренней и внешней политикой страны. В столкновениях демонстрантов с полицией погибли более 20 человек. Один из лозунгов протестующих - “Смерть России!” Чего еще требуют протестующие: http://bbc.in/2qbctqZ

В США прямо в новогоднюю ночь 16-летний подросток убил своих родителей, сестру и пожилую подругу семьи: http://bbc.in/2lFpEfe

Работницы театральной сферы, киноиндустрии и ТВ в США основали движение по защите женщин от домогательств и дискриминации. Его уже поддержали Натали Портман, Эмма Стоун и Кейт Бланшетт: http://bbc.in/2DT1epa

Мы продолжаем подводить итоги прошлого года и заглядывать в ближайшее будущее.

Как Россия будет перевооружать армию и кто останется в Сирии? http://bbc.in/2Cc52kY

Выращивание донорских органов в телах животных, редактирование генов и дети из инкубатора. Каким останется 2017 год в науке:
http://bbc.in/2qgEw8B

И чего ждать от развития технологий в 2018 году: http://bbc.in/2DRHyC0
источник
2018 January 03
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, главное на сегодня.

Трамп решил померяться кнопками с Ким Чен Ыном. В своем “Твиттере” он написал, что его ядерная кнопка "гораздо больше и мощнее", чем у северокорейского лидера: http://bbc.in/2lPaeo1

Власти Ирана сообщают, что в стране подавлен мятеж. Но в соцсетях продолжают появлятся видео и фото акций протеста: http://bbc.in/2Ckh3VF

В Перу автобус упал в пропасть. Погибли 48 человек. Только шестерым удалось выжить: http://bbc.in/2CwhBuV

Северную Европу накрыл ураган "Элеонор". Во Франции, где порывы ветра достигали 110 км/ч, закрыли для посещения Эйфелеву башню http://bbc.in/2CLGoZB

Две немецких женщины-политика находятся под следствием из-за публикации антимусульманских твитов в новогоднюю ночь. Одна из них обвинила полицию Кельна в потакании "варварским мусульманским оравам групповых насильников": http://bbc.in/2Cjthhd

Во Франции есть традиция. Люди при встрече два или три раза целуют друг друга в щеку. Мэр города Морет увидела в этом дискриминацию: http://bbc.in/2lRmq8j

А вот еще одна история борьбы за свои права. Пассажиру самолета компании Ryanair надоело долго ждать выхода из самолета в испанском аэропорту. Он открыл дверь и вышел сам на крыло: http://bbc.in/2CLGoZB
источник
2018 January 04
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, главное на сегодня. Россия признала потерю двух военных самолетов в Сирии. Это подтвердили в Минобороны. Сообщение “Коммерсанта” о том, что были уничтожены 7 российских самолетов в ведомстве назвали фейком: http://bbc.in/2CFdeO7

Россия возобновила полеты в Каир. В курортные города Египта российские чартеры пока что летать не могут: http://bbc.in/2AqIX07


В США выходит книга о первом годе работы Трампа в Белом доме. Ее автор журналист Майкл Уолфф провел более 200 интервью с президентом и представителями американского истеблишмента. Теперь адвокаты Трампа пытаются остановить выпуск книги: http://bbc.in/2CreNvD

А вот и главные откровения этого политического блокбастера: обвинения в измене, амбиции Иванки Трамп и нелюбовь президента к Белому дому
http://bbc.in/2AqVelp

Иранцы вышли на улицы не только из-за политических и религиозных репрессий. Вот несколько простых графиков, которые объясняют, почему в стране начались волнения:
http://bbc.in/2lWUOiq

“Матильда”, Исаакий, Серебренников. Как растет влияние Тихона Шевкунова и РПЦ на культуру : http://bbc.in/2lY58qh

Россия очень гордится своим кораблем-разведчиком “Янтарь”. Сейчас он ищет пропавшую аргентинскую подводную лодку в Атлантике, а на Западе этот корабль вызывает массу подозрений. Предполагают даже, что он может оставить мир без Интернета: http://bbc.in/2lRg7kq
источник
2018 January 05
BBC News | Русская служба
Здравствуйте, автор скандальной книги о Дональде Трампе, журналист Майкл Уолфф рассказал, что окружение президента США называет его ребенком, потому что ему, как и всем детям, нужно немедленное поощрение. Здесь короткий пересказ его интервью телеканалу NBC: http://bbc.in/2lXWSG4

В Букингемском дворце ожидают рождения седьмого правнука королевы. Ребенок будет 19-м в очереди на трон: http://bbc.in/2F3rjDi

Китаю мало своих талантов. Страна начнет выдавать специальные визы зарубежным специалистам. http://bbc.in/2CL91cv

Еще в одной азиатской стране мысли людей сейчас заняты другим. В соцсетях Таиланда обсуждают новую процедуру - отбеливание пениса. Министерство здравоохранения выступило со специальным заявлением: http://bbc.in/2F1kYYW

Apple признала уязвимость всех своих устройств. Доступ к ним можно получить через процессоры: http://bbc.in/2m0HiJR

А еще мы собрали 10 историй за прошлый год, от которых мурашки по коже: http://bbc.in/2quvvcd
источник
2018 January 08
BBC News | Русская служба
Здравствуйте. Высокотехнологичные дроны атаковали российскую базу в Сирии, уверяет минобороны России. Западные эксперты сомневаются в их высокотехнологичности: http://bbc.in/2CW6Um4

Советник Трампа обвинил Россию во вмешательстве в выборы. На этот раз в мексиканские: http://bbc.in/2m8zBkH

В это же время стало известно, что бывший глава предвыборного штаба Трампа подал в суд на минюст США. И лично на спецпрокурора, который расследует возможное вмешательство России в американские выборы и версию о сговоре с окружением Трампа: http://bbc.in/2qFu3DE

В США сегодня прошло вручение “Золотых глобусов”. На церемонию вручения кинопремий большинство гостей пришло в черном: http://bbc.in/2D866Yg

Австралия изнывает от жары. Сегодня в Сиднее было +47. Это рекорд последних восьми десятилетий: http://bbc.in/2CUm6ja

А в Израиле нашли самый древний “райский уголок”. Ему 1,5 миллиона лет. Это место называют идеальным для жизни доисторических людей: http://bbc.in/2CGDPHk
источник
2018 January 09
BBC News | Русская служба
Здравствуйте. Полиция арестовала 169 человек в северной Италии и Германии по подозрению в причастности к мафиозной группировке "Ндрангета". Ее сформировали два клана. Они занимались практически всем: от продажи еды и кокаина до ритуальных услуг. Среди задержанных минимум три итальянских мэра: http://bbc.in/2CYLCUt

В Чечне задержали главу местного отделения "Мемориала", шестидесятилетнего Оюба Титиева. В полиции заявили, что в его автомобиле нашли похожее на наркотики вещество.  Коллеги считают, что правдоподобнее было бы обвинить его в убийстве Наполеона: http://bbc.in/2qKT9RF

Российские инвесторы не идут в Чечню, а арабские - идут. Только с ноября Рамзан Кадыров провел минимум семь встреч с представителями элиты Объединенных Арабских Эмиратов и Бахрейна. Зачем ближневосточные страны инвестируют в один из самых дотационных регионов России: http://bbc.in/2CY4nHw

Северная и Южная Корея договорились по поводу Олимпиады. Спортсмены из КНДР поедут на игры в Пхёнчхане. Южная Корея даже предложила атлетам пройтись под общим флагом: http://bbc.in/2qPgfH4

Два бывших сотрудника подали на Google в суд за "дискриминацию белых мужчин". Один утверждает, что при найме на работу компания прибегает к незаконным квотам, чтобы нанять как можно больше женщин и представителей нацменьшинств: http://bbc.in/2mdIut5

Японский космонавт вырос в космосе на 9 см. Выясняем, много это или мало, и что ему теперь делать: http://bbc.in/2qLMUNr
источник
2018 January 10
BBC News | Русская служба
Россия обогнала Китай в рейтинге развивающихся стран: http://bbc.in/2qRpO87

Хакеры из Fancy Bears заявили, что получили переписку высокопоставленных членов МОК. Из нее якобы следует, что одной из целей доклада Макларена было не пустить Россию на Олимпиаду в Южной Корее: http://bbc.in/2mfr2Vr

В Москве начал работать избирательный штаб Владимира Путина. Его возглавили сразу три человека: http://bbc.in/2Dh3iIs

Россиянам отказывают в пенсии по старости. Для того чтобы ее получить, нужен минимальный стаж и определенная сумма страховых баллов. Вот кто в группе риска: http://bbc.in/2CYEsjD

На Би-би-си вышел сериал о русских олигархах в Лондоне. И он многих разозлил: http://bbc.in/2EszSqb

Умер актер Михаил Державин: http://bbc.in/2Dh2iEg

Японский астронавт пробыл на орбите три недели. В “Твиттере” он написал, что вырос за это время на целых 9 см. Оказалось, ошибся: http://bbc.in/2Dhbj0c

Катрин Денев и еще около 100 известных француженок осудили кампанию против сексуальных домогательств. Они заявили, что у мужчин есть “право приставать к женщинам": http://bbc.in/2Dh2S4U

А в Шри-Ланке посчитали, что женщины могут покупать алкоголь. Предыдущие 60 лет это было им запрещено:
http://bbc.in/2mijscH
источник
2018 January 11
BBC News | Русская служба
Как США "прокололись" с Навальным, а Ким Чен Ын переиграл Трампа. Итоги встречи Путина с главредами российских СМИ: http://bbc.in/2AQ3gV6

Почти каждая пятая компания в России планирует сокращения в 2018 году. Об этом говорится в исследовании компании HeadHunter, которое оказалось в распоряжении Би-би-си: http://bbc.in/2FrISND

Катрин Денев и еще около 100 известных француженок осудили кампанию против сексуальных домогательств. Они заявили, что изнасилование - преступление, а флирт - нет. Наш корреспондент поговорила с социологом Мишей Деккером, изучающим уличный харассмент во Франции и Нидерландах. Он рассказал, чем акция  #MeToo отличается от французской #BalanceTonPorc, что буквально переводится как "сдай свою свинью": http://bbc.in/2Ey7D9C

Накануне хакеры из Fancy Bears заявили, что одной из целей доклада Макларена было не пустить Россию на Олимпиаду в Южной Корее. ВАДА в ответ назвало устаревшими заявления хакеров Fancy Bear, а их самих - преступниками: http://bbc.in/2qUs0Mb

Главу "Мемориала" в Чечне заключили под стражу. Его обвиняют в хранении наркотиков. Правозащитник в суде заявил, что наркотики ему могли подбросить полицейские во время задержания: http://bbc.in/2D4K4YO

В середине декабря в “Московском комсомольце” появился материал, в котором рассказывалось о камерах повышенной комфортности в изоляторе “Матросская тишина”. Источник издания уверял, что попасть в такую камеру можно было за взятку в 1 млн рублей. И вот после выхода статьи последовала первая отставка. Уволили заместителя руководителя СИЗО: http://bbc.in/2APQSEF

Южная Корея планирует запретить биткоин. Все из-за того, что при помощи криптовалют легче уклоняться от уплаты налогов: http://bbc.in/2FrM0sR
источник
2018 January 12
BBC News | Русская служба
Госдума приняла в первом чтении законопроект о признании физических лиц иностранными агентами. На кого он нацелен и что грозит тем людям, которых признают “иностранными агентами”: http://bbc.in/2qWQtR7

Российским сенаторам не понравилось, как в школьном учебнике истории описываются события на Украине. Их возмутило то, что авторы пособия называют случившееся во время “Евромайдана” революцией. Некоторые из парламентариев хотели бы, чтобы авторы учебника называли это “кровавым путчем”.  Русская служба Би-би-си спросила учителей московских школ, как они говорят со своими учениками о совсем недавних, все еще вызывающих споры событиях: http://bbc.in/2D8Y97w

Водителю автобуса, въехавшего в переход в Москве, назначен домашний арест:http://bbc.in/2FwS8A4

Трамп отказался от визита в Британию из-за переезда посольства. Ему не понравилось, что американская дипмиссия переехала из центрального Лондона: http://bbc.in/2qUEW4U

Лидера "Шалтай-Болтая" отказались освободить досрочно. До этого он признал вину и пошел на сделку со следствием: http://bbc.in/2CYJ1Xm

Британский хирург, который выжигал на печени пациентов свои инициалы во время операций, когда те были под наркозом, избежал тюрьмы. Его оштрафовали на 10 тысяч фунтов: http://bbc.in/2D7XfcB
источник
2018 January 15
BBC News | Русская служба
Двое подростков с ножами ранили 15 человек в школе номер 127 в Перми. Следствие уверяет, что драка произошла между двумя школьниками. А местные СМИ сообщают, что подростки действовали сообща: http://bbc.in/2DcsRxq

Российские бомбардировщики приблизились к Великобритании. На их перехват вылетели истребители Королевских военно-воздушных сил: http://bbc.in/2B2cLRf

Умерла солистка группы Cranberries Долорес О'Риордан:
http://bbc.in/2Dk90f5

В США возбуждено новое дело об откатах за российский уран. Один из фигурантов этого дела, россиянин Вадим Микерин, уже отбывает срок в США: http://bbc.in/2B2VCXG

Катрин Денев извинилась перед жертвами сексуального насилия. Она и еще около 100 француженок подписали на прошлой неделе письмо. В нем говорилось о волне “доносов”, начавшейся после скандала с Вайнштейном: http://bbc.in/2DAxa2N

Минюст потребовал ликвидировать фонд кампании Навального. Сам фонд уже успел собрать почти 300 млн рублей пожертвований: http://bbc.in/2FGwedU

Биатлонист Бьёрндален не прошел квалификацию. Теперь он не поедет на Олимпиаду в Пхенчхан: http://bbc.in/2DdqgmV
источник
2018 January 16
BBC News | Русская служба
Здравствуйте,

Вот основные новости.

Ужас в  Калифорнии – семейная пара приковывала 13 детей в возрасте от 2 до 29 лет к кроватям. Теперь они освобождены, обстоятельства заточения выясняются: http://bbc.in/2FI8aas

Посол США в России сказал Би-би-си, что новые американские санкции против российских чиновников и бизнесменов могут быть «гибкими»: http://bbc.in/2FIkqYw

Ведущий сербский политик из Косова застрелен на севере частично признанного государства: http://bbc.in/2DDYvB6

Театральный режиссёр Кирилл Серебренников останется под домашним арестом до середины апреля: http://bbc.in/2Do9ml0

В смерти вокалистки ирландской рок-группы Cranberries Долорес О'Риордан не нашли ничего подозрительного: http://bbc.in/2mIkRdy

Гонщик Сергей Сироткин (не путать с певцом) идёт в "Формулу-1" – там он будет третьим россиянином за всё время её существования: http://bbc.in/2DnYYtg

Метеорологи установили, сколько в Москве светило солнце в декабре. Шесть минут – худший результат в истории наблюдений: http://bbc.in/2mKxOUb

И телескоп "Хаббл" снял крупным планом одну из самых древних среди известных галактик во Вселенной: http://bbc.in/2EMseHm
источник
2018 January 17
BBC News | Русская служба
🔴   Напавшие на школу в Перми покушались на жизнь детей, сообщает СКР. Ранее следствие не исключало, что нанести ножевые ранения 10 детям и учительнице два школьника могли в запале драки: http://bbc.in/2mIffPz

И другие важные новости:

◽   В здании правозащитного центра "Мемориал" в Ингушетии случился пожар. Сотрудники связывают его с недавним арестом главы чеченского отделения организации: http://bbc.in/2rmrE1l

◽  Бывший священник РПЦ Глеб Грозовский осуждён на 14 лет по статье о педофилии: http://bbc.in/2DLdcm5

◽   Врач Дональда Трампа не нашёл у президента признаков неадекватности: http://bbc.in/2DqWn20

◽  Экс-агента ЦРУ заподозрили в работе на Пекин. Это самое громкое фиаско американской разведки в ее истории: http://bbc.in/2DGYEDR

◽   В Британии появился первый в истории министр по делам одиночества: http://bbc.in/2DjYaqf

◽   И звезда фильмов "Интерстеллар" и "Зови меня своим именем" Тимоти Шаламе решил передать свой гонорар за съёмки у Вуди Аллена в фонды борьбы с сексуальным насилием: http://bbc.in/2DkDqPg
источник
2018 January 18
BBC News | Русская служба
🔴 Россию законодательно признали агрессором на Украине. Что изменит принятый Радой закон: http://bbc.in/2DMryCI

И другие важные новости:

Президент США Дональд Трамп обвинил Москву в помощи Пхеньяну в обход международных санкций: http://bbc.in/2Dk5TVc

Тот же Трамп снова заговорил о стене на границе с Мексикой, но совсем иначе, чем раньше: http://bbc.in/2Bd91w6

При пожаре в автобусе на территории южного Казахстана погибло более 50 узбекских мигрантов, ехавших в Россию: http://bbc.in/2DKVpLF

Российские кинопрокатчики пристыдили министра культуры Владимира Мединского за перенос в прокате британского анимационного фильма о медвежонке Паддингтоне: http://bbc.in/2BcqrsO

Миру показали, в чем будут выступать российские спортсмены на Олимпиаде.
http://bbc.in/2DMUPwW

Удивление дня – жительница Ингушетии обзавелась двумя мужьями. Родственники, старейшины и знатоки Корана теперь решают ее судьбу: http://bbc.in/2mIjTwW
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Алексей Навальный подал жалобу в президиум Верховного суда и оспорил решение о запрете на его выдвижение в президенты: http://bbc.in/2DlWwEy

🔴 Кроме того, оппозиционер отказался провести акцию в поддержку бойкота президентских выборов в районе Щукино вместо центра Москвы: http://bbc.in/2mNhRLX
источник