Size: a a a

BBC News | Русская служба

2020 September 11
BBC News | Русская служба
9 сентября врачи берлинской клиники "Шарите" вывели Алексея Навального из искусственной комы. Ранее немецкие медики обнаружили в крови политика следы отравляющего вещества из группы "Новичок".

Меркель призвала Россию провести расследование отравления Навального. С тем же заявлением выступили премьер-министры Швеции и Великобритании, а также представитель Еврокомиссии и генсек НАТО.

https://www.youtube.com/watch?v=eiNPWR7Jl_Y
YouTube
«Берлинский пациент»: что говорят о Навальном в России и других странах
9 сентября врачи берлинской клиники «Шарите» вывели Алексея Навального из искусственной комы. Ранее немецкие медики обнаружили в крови политика следы отравляющего вещества из группы «Новичок». Канцлер Германии Ангела Меркель призвала Россию провести расследование отравления Навального. С тем же заявлением выступили премьер-министры Швеции и Великобритании, а также представитель Еврокомиссии и генеральный секретарь НАТО.

Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian

Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian

Мы в соцсетях:

Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian
Twitter: https://twitter.com/bbcrussian
ВКонтакте: https://vk.com/bbc
Одноклассники: https://ok.ru/bbcrussian
Яндекс.Дзен: https://zen.yandex.ru/bbcrussian

Подкасты Русской службы Би-би-си: https://bbc.in/2YumUTl

Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си:

App Store: https://apple.co/2KWOeX0
Google Play: https:/…
источник
BBC News | Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировано 5504 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 18 365, выздоровели 868 107 человек.
источник
BBC News | Русская служба
С момента ареста экс-губернатора Хабаровского края Сергея Фургала, обвиняемого в организации убийств, прошло два месяца, но акции в его поддержку в Хабаровске идут до сих пор.

Кто добивался отставки "народного губернатора" и почему протесты в регионе пошли на спад?

https://bbc.in/3mcIVSU
источник
BBC News | Русская служба
ВВС США в 2024 году приступят к учебным боям с применением истребителей, управляемых искусственным интеллектом, заявил министр обороны Марк Эспер.

Эти самолеты будут противостоять истребителям с обычными пилотами.

https://bbc.in/3m9Ms4n
источник
BBC News | Русская служба
Кремль сообщил, что Лукашенко приедет в Москву на переговоры с Путиным 14 сентября.
источник
BBC News | Русская служба
"Я и подумать не могла, что мое декольте может стать поводом для каких-либо разногласий".

Парижский музей Орсе, который может похвастать внушительной коллекцией самых известных картин XIX века с обнаженными натурами, вынужден был извиняться перед студенткой, которую не пустили внутрь из-за слишком глубокого декольте.

https://bbc.in/3ij4T48
источник
BBC News | Русская служба
Владимир Путин извинился перед Александром Вучичем за пост Марии Захаровой, в котором она сравнила позу сербского президента во время визита в Белый дом со сценой из фильма "Основной инстинкт".

Публичные извинения от Путина можно услышать не так часто. Вспоминаем, когда и перед кем еще извинялся российский президент.

https://bbc.in/2FadCrh
источник
BBC News | Русская служба
Немецкая прокуратура передаст России информацию о Навальном лишь с его согласия.

https://bbc.in/3mch5WY
источник
BBC News | Русская служба
Председатель Мосгорсуда Ольга Егорова, занимавшая этот пост с 2000 года, подала заявление об отставке.

По словам близкого к руководству Мосгорсуда источника Би-би-си, в кулуарных разговорах Егорова говорила о своем конфликте с председателем Верховного суда Вячеславом Лебедевым, но "бравировала тем, что ее поддерживает ВВ [президент Владимир Путин] и враги не дождутся отставки".

Самыми громкими делами Мосгорсуда под руководством Егоровой были дела ЮКОСа и экс-главы Минэкономразвития Алексея Улюкаева.

https://bbc.in/33cJqDy
источник
BBC News | Русская служба
🇬🇧🇪🇺 1 января 2021 года Великобритания перестанет быть частью единого рынка Евросоюза – рынка без неприятных для бизнеса таможенных границ, пошлин и квот. Чтобы они не появились, нужен новый договор о свободной торговле.

Когда в начале этого года Британия формально, но не фактически вышла из ЕС и начался годичный переходный период, многие говорили, что успеть договориться о новых торгово-экономических отношениях всего за год будет невозможно.

Но Лондон и Брюссель не просто не успевают – они до сих пор не договорились вообще ни о чем, кроме графика переговоров.

https://bbc.in/3imuOIk
источник
BBC News | Русская служба
Детей из сгоревшего лагеря беженцев Мориа на греческом острове Лесбос примут страны ЕС. 10 европейских стран готовы принять 400 несовершеннолетних мигрантов без сопровождения взрослых.

В лагере, который изначально был рассчитан не более чем на 3 тыс. человек, проживало около 13 тыс. мигрантов из 70 стран. После пожара тысячи людей вынуждены спать под открытым небом в полях и у дорог.

ЕС хочет построить вместо сгоревшего лагеря новый, но местные власти выступают против. Местные жители начали блокировать дороги, не пропуская гуманитарную помощь для пострадавших.

https://bbc.in/32mhT3v
источник
BBC News | Русская служба
“Вот работает человек в регионе, к нему подходят вечером на улице и говорят: мы берем пакетик, кладем тебе в карман, и либо ты рассказываешь, что в штабе происходит, либо мы тебя сажаем на 14 лет. Я не берусь осуждать человека, который после этого начинает им что-то рассказывать“.

Три недели назад политик Алексей Навальный был отравлен.

Би-би-си разбиралась, как ФБК и штабы Навального работают без своего лидера, кто такая Мария Певчих, чье имя сейчас активно обсуждают в СМИ, как сотрудники живут в постоянной опасности уголовных дел и что будут делать, если Навальный не вернется.

https://bbc.in/3ipz9uq
источник
BBC News | Русская служба
🎙 Происходящее в Беларуси называют разгромом оппозиции.

Мария Колесникова арестована по делу о захвате власти. К 11 сентября на свободе в Беларуси остается единственный член Координационного совета оппозиции – Нобелевский лауреат по литературе Светлана Алексиевич.

В новом выпуске подкаста "Что это было?" корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Просвирова  рассказывает, что происходит в Беларуси спустя месяц после президентских выборов.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
источник
BBC News | Русская служба
🎧 Подкаст "Что это было". Как протест в Беларуси лишился лидеров?
источник
BBC News | Русская служба
Всемирная служба Би-би-си провела исследование, призванное оценить ситуацию в мире за прошедшие полгода пандемии. В опросе участвовали 30 тысяч человек.

Один из выводов – пандемия усугубила социальное неравенство как в каждой отдельно взятой стране, так и между странами.

Подробнее: https://bbc.in/2RjNP2i
источник
BBC News | Русская служба
В российских регионах досрочно стартовал Единый день голосования. В воскресенье вечером начнется подсчет голосов.

Би-би-си собрала главное, что нужно знать об избирательных кампаниях, в этом году проходивших в условиях пандемии и электоральных реформ, – от выборов "на пеньках" до "Умного голосования".

https://bbc.in/3bMisXu
источник
BBC News | Русская служба
Microsoft предупредила, что хакерская группа Strontium (известная также как Fancy Bear), которую связывают с российской военной разведкой, пытается повлиять на президентские выборы в США.

Сообщается, целью хакеров стали около 200 организаций – среди них штабы кандидатов в президенты, неправительственные организации, партии в США и Европе.

Кремль назвал заявления Microsoft бездоказательными и не заслуживающими внимания.

https://bbc.in/3mdTVzu
источник
2020 September 12
BBC News | Русская служба
Российские врачи не верят в то, что лаборатория в Германии обнаружила у Навального яд, и считают, что политик не смог бы выжить после отравления «Новичком», а впал в кому из-за проблем с похудением. Зарубежные медики нашли в этой позиции множество нестыковок.


https://www.bbc.com/russian/features-54125480
источник
BBC News | Русская служба
🦠 В России за последние сутки зарегистрировано более 5 тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

За последние 24 часа от коронавируса умерли, по официальным данным, 119 человек. 5428 выздоровели.
источник
BBC News | Русская служба
“Наша деревня маленькая, все друг друга знают. Если бы они поняли, что я сбегаю, они либо донесли бы на меня родителям, либо сами вернули домой”.

В 18 лет Захра вышла замуж, и наконец ушла из дома, где ее били и контролировали каждый шаг. Муж вскоре тоже начал бить, и женщина вернулась в родительский дом. В 22 года она совершила новый побег. С ребенком и без денег ей приходилось искать работу вопреки усилиям бывшего мужа, который пытался ей помешать.

Все больше женщин в традиционно консервативном Азербайджане решаются на побег из деспотичной семьи, чтобы построить самостоятельную жизнь.

Каково это - в одиночку пытаться встать на ноги в обществе, которое смотрит на тебя как на “скатившуюся”.

https://bbc.in/2RkCVsV
источник