Size: a a a

BBC News | Русская служба

2021 January 20
BBC News | Русская служба
Алексея Навального отправили в "Матросскую тишину" до суда, который решит вопрос о замене ему условного срока по делу "Ив Роше".

Однако следственный изолятор не предназначен для "задержанных", не являющихся подозреваемыми или обвиняемыми.

Как убедилась Русская служба Би-би-си, в российских законах нет ни статьи для взятия под стражу Навального, ни учреждения для таких заключенных.

https://bbc.in/3ivSrPi
источник
BBC News | Русская служба
Дональд Трамп помиловал Стива Бэннона, бывшего стратега уходящей администрации президента США, сообщили источники в Белом доме.

В США Бэннона обвиняли в присвоении части денег в рамках кампании "Мы строим стену", собравшей путем краудфандинга 25 млн долларов.

https://bbc.in/3o0hFGS
источник
BBC News | Русская служба
В России выявлено 21 152 новых случая заражения коронавирусом.

За сутки умерли 597 человек. Число летальных исходов выросло до 67 220.
источник
BBC News | Русская служба
❗️ Суд перенес заседание по делу Навального о клевете на ветерана, передает из суда корреспондент Би-би-си.

Заседание перенесли на 5 февраля в связи с неявкой Навального.

Политик сейчас находится в "Матросской тишине".

https://bbc.in/3bWLkhY
источник
BBC News | Русская служба
"Раньше беспредел творили гангстеры, сейчас - это легко делает и государство. Суд, проведенный сегодня над Алексеем Навальным за партой в химкинском отделении полиции, это именно беспредел".

Алексея Навального задержали после возвращения из Германии в Россию, а в понедельник заключили под стражу в "Матросскую тишину".

Политика ждет разбирательство по замене условного наказания по делу "Ив Роше" на реальное. Кроме того, в декабре на него завели новое уголовное дело - о мошенничестве.

Русская служба Би-би-си изучила реакцию на задержание Навального.

https://bbc.in/3sJjR96
источник
BBC News | Русская служба
"На мой взгляд, школа должна быть последним, что закрывается, а не первым. Экономические проблемы можно залить деньгами, сделать выплаты, компенсации, льготы. А образование и психологическое состояние детей нельзя купить".

Российские школы снова открылись для старшеклассников 18 января спустя четыре месяца "удаленки".

Большинство учителей и школьников этому рады, но у решения нашлись и свои оппоненты.

Русская служба Би-би-си изучила аргументы сторонников и противников дистанта.

https://bbc.in/3o3Js9g
источник
BBC News | Русская служба
Авиакомпания Nordwind начала служебную проверку в отношении пилота, заявившего, что из-за закрытия "Внуково" в день возвращения Навального в Россию у некоторых самолетов едва не закончилось топливо.

https://bbc.in/2KBHyPK
источник
BBC News | Русская служба
Первые часы пребывания в Белом доме Джо Байден намерен посвятить отмене решений администрации Трампа, которые, по мнению вступающего в должность президента США, нанесли стране "тяжелый ущерб".

Глава администрации Байдена Рон Клейн заявил, что действия Трампа привели к тому, что Соединенные Штаты столкнулись сразу с "четырьмя кризисами - это кризис, связанный с эпидемией коронавируса, вызванный пандемией экономический кризис, климатический кризис и кризис, связанный с расовым неравенством".

https://bbc.in/2LQRvJF
источник
BBC News | Русская служба
"С сентября по декабрь они никак себя не проявляли, им ничего не было нужно, они знали, что Навальный лечится. Сейчас другая ситуация - и в розыск они его объявили, явно не потому что сами так решили, а потому что в последний момент им сказали делать именно так".

Адвокаты Алексея Навального заявили в комментарии Русской службе Би-би-си о политическом контексте судебного процесса о замене политику условного срока по делу "Ив Роше" на реальное лишение свободы.

https://bbc.in/3bW2IDq
источник
BBC News | Русская служба
"Чистая чушь и компиляция".

Дмитрий Песков прокомментировал расследование Навального о "дворце Путина" под Геленджиком.

Согласно расследованию, это имение принадлежит Путину и охраняется спецслужбами.

Песков также предостерег россиян от перечисления денег на счет, указанный после расследования о "дворце".

https://bbc.in/391sZya
источник
BBC News | Русская служба
"Дэвид Линч… Столько всего кроется за этим именем... Целый мир, огромная, своя, ни на что не похожая вселенная: фильмы, очень разные, но все "линчевские"; музыка - и та, который он насытил свои фильмы, сделав ее мгновенно узнаваемо "линчевской"..."

20 января исполняется 75 лет со дня рождения культового режиссера Дэвида Линча.

К его юбилею наш культурный обозреватель Александр Кан решил порассуждать о том, как имя Линча стало синонимом сюрреализма.

https://bbc.in/39RfbW2
источник
BBC News | Русская служба
🔻 "С бандподпольем в Чеченской Республике полностью покончено!"- заявил Рамзан Кадыров.

Глава Чечни отчитался об убийстве полевого командира Аслана Бютукаева. По словам Кадырова, на окраине селения Катыр-Юрт были убиты шесть человек, находившихся в федеральном розыске.

http://bbc.in/3bX6QCT
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸 "Прощай, Дональд!"

45-й президент США Дональд Трамп садится на борт президентского вертолета и покидает Белый дом последний раз в качестве главы государства.

Вопреки традициям, он не будет присутствовать на инаугурации следующего президента - демократа Джо Байдена.

Трамп отправится в свой гольф-клуб во Флориде.

За ходом инаугурации Байдена следим в текстовой трансляции на нашем сайте:

http://bbc.in/3qEWMTw
источник
BBC News | Русская служба
📺 В эксклюзивном интервью Би-би-си бывший президент США Барак Обама рассказывает о своих мемуарах.

Обама откровенно, взвешенно и подробно говорит о множестве вызовов, с которыми столкнулся на посту президента, а также рассуждает о давно существующих разногласиях в американском обществе, усугубившихся за прошедшие годы. По его мнению понадобится нечто гораздо большее, чем одни выигранные выборы, чтобы объединить поляризованное американское общество.

Интервью было записано в ноябре 2020 года.

Интервью доступно для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://www.youtube.com/watch?v=F98gkeMZvwg
источник
BBC News | Русская служба
❗️В Мадриде на улице Толедо произошел мощный взрыв, сообщает корреспондент газеты El Pais. По словам журналиста, полиция просит людей не подходить к месту происшествия. Информации о жертвах и раненых пока нет. В соцсетях появились видео разрушений.
источник
BBC News | Русская служба
"Не теряйте энтузиазм и помните, что насилие - это не ответ".

Видео прощальной речи первой леди США Мелании Трамп.

Мы также следим за инаугурацией Джо Байдена, на которой не будет ни Мелании, ни Дональда Трампа, но будет Леди Гага:


http://bbc.in/3qEWMTw
источник
BBC News | Русская служба
❗️Чуть больше часа осталось до инаугурации нового президента США.

В 18:30 по московскому времени Джо Байден и Камала Харрис приедут в Капитолий. А в 19:15 начнется церемония инаугурации.

http://bbc.in/3qEWMTw
источник
BBC News | Русская служба
bbcrussian
❗️Чуть больше часа осталось до инаугурации нового президента США.

В 18:30 по московскому времени Джо Байден и Камала Харрис приедут в Капитолий. А в 19:15 начнется церемония инаугурации.

http://bbc.in/3qEWMTw
Джо Байден с женой, а также Камилла Харрис с мужем поднимаются по ступеням Капитолия, чтобы начать церемонию инаугурации.
источник
BBC News | Русская служба
🔴 Инаугурация Байдена. Спецэфир. Стоит ли списывать Дональда Трампа со счетов и сможет ли Джо Байден объединить расколотое американское общество?

Ведущий Олег Болдырев в Москве обсуждает эти и другие вопросы с нашим корреспондентом в Вашингтоне Кириллом Беляниновым и гостями из США.


https://youtu.be/dF5Ys6j6kP4
источник
BBC News | Русская служба
🇺🇸 Барак Обама с супругой Мишель, а также Джордж Буш и спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси уже прибыли на церемонию инаугурации Джо Байдена.

Мы следим за ходом церемонии в прямом эфире:


https://youtu.be/dF5Ys6j6kP4


И в текстовой онлайн-трансляции: http://bbc.in/3qEWMTw
источник