Size: a a a

OpenStreetMap Беларусь

2021 March 25

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
Так лепей
источник

VD

Vitali Danilovich in OpenStreetMap Беларусь
источник
2021 March 26

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://www.openstreetmap.org/node/5016274202#map=18/53.90314/27.51259 а вот попадание этих исторических названий в реверсное геокодирование в номинатиме - это правильно?
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://nominatim.openstreetmap.org/ui/details.html?osmtype=W&osmid=200997276&class=landuse вот типа тут в детализации адреса
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap Беларусь
Видимо кто то решил, что название все ещё актуально
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
metaclass
https://www.openstreetmap.org/node/5016274202#map=18/53.90314/27.51259 а вот попадание этих исторических названий в реверсное геокодирование в номинатиме - это правильно?
А чего в английском не английская буква?
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
хм, вообще это согласно официальным правилам транслитерации названий, по идее
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Транслитерация куда?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
В правилах-то что написано?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap Беларусь
Ну и есть правила осм о ненужности транслитерации, тем более автоматической.
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Avoid_transliteration да, точно есть. по сути этого названия с name:en вообще быть не должно
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
On the other hand, some countries which use an official local language not written in the Latin script (notably in China, India, and Arabic countries) are also providing their own official romanization that should be used and tagged with the appropriate tag for the target language code - хотя вот эта ересь у нас присутствует. https://en.wikipedia.org/wiki/Instruction_on_transliteration_of_Belarusian_geographical_names_with_letters_of_Latin_script
источник

b

batyrmastyr in OpenStreetMap Беларусь
metaclass
On the other hand, some countries which use an official local language not written in the Latin script (notably in China, India, and Arabic countries) are also providing their own official romanization that should be used and tagged with the appropriate tag for the target language code - хотя вот эта ересь у нас присутствует. https://en.wikipedia.org/wiki/Instruction_on_transliteration_of_Belarusian_geographical_names_with_letters_of_Latin_script
Результат визуально похож на чешский )
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://www.openstreetmap.org/node/5686916048#map=16/53.0540/26.6344 а вот такие названия правилам соответствуют или нет? если name должно быть на наиболее часто используемом языке, то тут по идее должен быть русский, а текущее название переселить в name:be
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://www.openstreetmap.org/way/219064813 или такое, тут вообще улица внутри промзоны электросетей )
источник

ПЖ

Павел Жирнов... in OpenStreetMap Беларусь
metaclass
https://www.openstreetmap.org/node/5686916048#map=16/53.0540/26.6344 а вот такие названия правилам соответствуют или нет? если name должно быть на наиболее часто используемом языке, то тут по идее должен быть русский, а текущее название переселить в name:be
да, разделить + русское имя продублировать в name:ru
мож маппер был из страны где в name пихают названия на нескольких языках или насмотрелся на такие имена :)
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
https://www.openstreetmap.org/user/Jay%20May "PROJECT 1 (STARTED): BELARUS: NAMES ACCORDING TO THE REALITY: Following an Act regulating naming in Belarus (Закон Республики Беларусь от 16.11.2010 №190-З “О наименованиях географических объектов”), all names should be in Belarusian language and transliterated to Russian if needed. "
источник

m

metaclass in OpenStreetMap Беларусь
вообще этот "проект" противоречит правилам, если я правильно понимаю?
источник

ПЖ

Павел Жирнов... in OpenStreetMap Беларусь
спросить @Jay_May я так понимаю.
так то да, вполне может быть исконно русское именование, не сильно связанное с беларусским.
источник
2021 March 27

L

LidaCity in OpenStreetMap Беларусь
Тут может быть по-другому, есть исконное название той же деревни, но в советское время переименовали в чисто русское.
Пока не наведётся порядок в государстве, перейти на белмову не получится ещё +5-10 лет после смены вектора
источник