В переводе с латыни Hernia подразумевает смысл «грыжа». Детишкам богатых помещиков, пытавшимся увильнуть от службы в армии, добрые военные врачи ставили именно этот прискорбный диагноз. Именно поэтому каждый пятый российский горожанин конца XIX века призывного возраста и «страдал херней». Крестьян в армию брали гораздо чаще, так как херня им попросту была не по карману.
а слово л$х, это всего лишь аббревиатура в милицейских сводках, так называли Лицо Обманутое Хулиганами :) Но в наше время оо заиграло новыми красками)))