Size: a a a

Чёрная Сотня

2020 April 16
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
Комикс целиком:
источник
Чёрная Сотня
Пардон, по новым данным, опубликованным в последней книге Ирины Антанасиевич про русские комиксы, день рождения Кузнецова 3(15) мая, а не 16 апреля, как считалось ранее.

Ну, комикс всё равно уже выложили, будем считать, что поздравили Константина заранее!

Вот как выглядел Кузнецов в реальности:
источник
2020 April 19
Чёрная Сотня
Христос Воскресе, дорогие друзья!

Времена тёмные – но Пасха всё равно светлая. Помните: уныние – страшный грех, не поддавайтесь злу, будьте радостны и веселы – ведь даже если всё это по-настоящему и мир действительно погружается во тьму, за всем этим, согласно Священным писаниям, непременно последует царство Божие.

Ну а если это всего лишь недоразумения и простые неприятности человечества – то это всего лишь недоразумения и неприятности, и всё рано или поздно вернётся на круги своя.

С великим праздником, дорогие читатели! Христос Воскресе!

Картинка – фрагмент графического романа «Воскресение» (по Толстому) из 2 тома «Русского комикса, 1935-1945». Празднование Пасхи.
источник
2020 April 20
Чёрная Сотня
Господа! Скидка 25% на весь ассортимент (около 200 позиций) в разделе «Вещи» на нашем сайте!

Напомним, что у нас на сайте не так давно появился раздел «Вещи» с одеждой наших партнёров и друзей из «Колоса» – самобытного красноярского бренда одежды, основанного нашими читателями. Там же есть наша совместная коллекция, и несколько серий «Исход», при создании которых авторы вдохновлялись нашей книгой «Русский Исход. Керчь. 1920».

Особая прелесть «Колоса» – что ребята всё делают сами, у них есть своё собственное небольшое производство. Поэтому встречаются очень интересные вещи – например капюшонка «Листва» со сменными патчами. «Колос» сейчас, как и весь малый бизнес, испытывает трудности, поэтому призываем вас, если вам нравится их продукция, поддержать их покупками именно сейчас, чтобы помочь остаться на плаву, пока это безумие не прекратится. Все вещи отправляются из Красноярска курьерской службой СДЭК, обычно приходят в любой уголок России в течение недели.

Петербуржцы могут заказать самовывоз и забрать через несколько дней у нас в Листве.

Приодеться: https://kolos.chernaya100.com/
источник
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
источник
Чёрная Сотня
источник
2020 April 22
Чёрная Сотня
Напоминаем, что все книги «Нового времени» (издательства Михаила Тейкина) можно купить у нас на сайте в разделе «Книги партнёров»!

Да будет ять!
источник
Чёрная Сотня
Тиражъ перваго выпуска «Трудовъ по русскому правописанію» распроданъ, выкладываю книгу въ общій доступъ. Первый выпускъ вышелъ спорнымъ по содержанію: имѣются слабенькія статьи, однако хорошія всё же преобладаютъ; отдѣльные тексты вышли замѣчательными. Сборникъ — это то, что удалось собрать къ концу 2016 года. Второй, а тѣмъ болѣе третій выпуски значительно лучше. Въ настоящее время ихъ можно пріобрѣсти по умѣренной цѣнѣ. Между прочимъ, въ третьемъ выпускѣ напечатана статья Дмитрія Николаевича Бастракова, понравившаяся даже профессору Камчатнову, чего я не ожидалъ.

Чѣмъ быстрѣе раскупятся второй и третій выпуски, тѣмъ быстрѣе они появятся въ общемъ доступѣ.
источник
2020 April 24
Чёрная Сотня
Уже завтра!
источник
Чёрная Сотня
А вот и онлайн-лекции! Сезон открывает Андрей Тесля с лекцией «Русский национализм, социализм и политическая философия Герцена».

Присоединяйтесь к нам 25 апреля (суббота) в 19:00, функция вопросов предусмотрена! (ссылка на эфир: https://www.youtube.com/watch?v=6URVTCQrSWI)

Об авторе. Андрей Тесля — кандидат философских наук, старший научный сотрудник, научный руководитель Центра исследований русской мысли Института гуманитарных наук БФУ им. Канта.

О лекции. В этом году исполнилось 150 лет со дня смерти Александра Герцена. Он стал первым русским публицистом в полном значении этого слова: во второй половине 1850-х — начале 1860-х влияние издателя «Полярной звезды» и «Колокола» было уникальным.

В последующей традиции он воспринимался и как один из основоположников русской революционной традиции, праотец «народничества», создатель концепции «русского социализма», и как противник русской разночинческой молодёжи, оппонент Чернышевского, и как либерал, и как человек, нанёсший самый большой вред русскому либерализму как — человек, впервые введший Россию в хор голосов европейского радикализма, отстаивающий уникальное значение России — и как предатель России, изменивший ей ради Польши.

О ключевых идеях Герцена — и о том, почему оказались возможными едва ли не прямо противоположные оценки сути его идей — пойдёт речь на предстоящей онлайн-лекции.

Ждём вас в онлайн-листве 25 апреля в 19:00, задавайте вопросы (от 50 рублей в эфир), присылайте донаты, а пока нажмите на колокольчик, чтобы не забыть о трансляции в субботу!

Эфир будет здесь: https://www.youtube.com/watch?v=6URVTCQrSWI
источник
2020 April 25
Чёрная Сотня
Через 20 минут начинаем! Ждём в эфире:

https://www.youtube.com/watch?v=6URVTCQrSWI
источник
2020 April 27
Чёрная Сотня
Обязательно подпишитесь на канал нашего бессменного корректора Михаила Тейкина, автора «Заметок о русском правописании» и главного редактора издательства «Новое время» – там много интересного!
источник
Чёрная Сотня
Разрѣшаемая ономастическая проблема. Часть первая

Въ письменной рѣчи, особенно въ краткихъ замѣткахъ и сообщеніяхъ, не всегда есть возможность и практическая цѣлесообразность для отличія топонима средняго рода отъ топонима мужского рода (напримѣръ: Ростово и Ростовъ, Озёрное и Озёрный) добавлять передъ названіемъ обобщающій терминъ: село, деревня, городъ, районъ и т. п. Какъ тутъ быть?

Въ ночь съ 25 на 26 (съ 12 на 13) апрѣля сего года я позвонилъ знакомому московскому лингвисту, мы съ нимъ обсудили данную проблему.

Однимъ изъ возможныхъ рѣшеній было бы введеніе спеціальныхъ знаковъ, указующихъ на родъ онима. Напримѣръ, нужно написать «въ Ростовѣ», «въ Озёрномъ» — не «въ селѣ Ростово» или «въ городѣ Ростовѣ», «въ городѣ Ростовъ»; не «въ селѣ Озёрное» или «въ посёлкѣ Озёрный»: если это Ростово, Озёрное — ставимъ знакъ средняго рода, если это Ростовъ, Озёрный — ставимъ знакъ мужского рода.

Въ разнаго вида символы вкладывается опредѣлённый смыслъ. Напримѣръ, используются знаки * въ значеніи ‘родил(а)ся’ и † въ значеніи ‘умер(ъ/ла)’, ихъ можно встрѣтить не только въ печати, но и на вывѣскахъ, въ различныхъ надписяхъ.

Но есть и иная причина для употребленія знаковъ — указателей мужского, женскаго и средняго родовъ. Событія ночи не закончились, а лишь развивались.

Вслѣдъ за тѣмъ я позвонилъ Александру Сергѣевичу Зуеву, дабы обсудить вопросъ введенія знаковъ грамматическаго рода и возможные пути его рѣшенія. И тутъ насъ обоихъ осѣнило.
источник
Чёрная Сотня
Разрѣшаемая ономастическая проблема. Часть вторая

Русскій языкъ и многіе славянскіе языки въ настоящее время сталкиваются съ одною ономастическою сложностью: существуетъ множество славянскихъ и неславянскихъ фамилій, оканчивающихся на согласный; въ отношеніи мужчины такія фамиліи склоняются, въ отношеніи женщины не склоняются.

Въ неперіодическихъ и періодическихъ изданіяхъ, въ замѣткахъ и сообщеніяхъ на бумагѣ и электронныхъ носителяхъ фамиліи даются съ иниціалами, безъ полныхъ имёнъ и отчествъ — полъ автора опредѣлить зачастую невозможно. Нѣкоторыя фамиліи неславянскихъ авторовъ даже вмѣстѣ съ именами не позволяютъ полъ опредѣлить (напримѣръ, китайскія и вьетнамскія). Отсюда при цитированіи и упоминаніи автора возникаетъ проблема — склонять или не склонять фамилію (иногда и имя)? Въ книгахъ на послѣдней страницѣ чаще приводится имя, отчество и фамилія автора или авторессы. Хорошо, если это Иванъ Васильевичъ Ткачукъ или Елена Игоревна Ткачукъ, — здѣсь всё ясно. Чуть сложнѣе, если это, напримѣръ, Мэдисонъ Смитъ: имя Мэдисонъ можетъ принадлежать и мужчинѣ, и женщинѣ. Восточныя имена и фамиліи почти никогда не даютъ ясности о половой принадлежности носителя. Какой въ славянскихъ языкахъ используется способъ выхода изъ затрудненія?

Самые добросовѣстные разыскиваютъ лицо въ дополнительныхъ источникахъ и узнаю́тъ его половую принадлежность.

Лѣнивые при цитированіи искусственно строятъ текстъ такъ, чтобы такое имя было исключительно въ именительномъ падежѣ, избавляя себя отъ выясненія, нужно ли имя склонять. Формы глаголовъ прошедшаго времени въ русскомъ текстѣ въ такомъ случаѣ тоже исключаются, феминитивы не используются, въ результатѣ нарицательное существительное мужского рода лишается половой маркировки; въ косвенныхъ падежахъ въ отношеніи лица съ фамиліей типа Ткачукъ пишутъ не фамилію, а, напримѣръ, изслѣдователя, составителю, вводя читателя въ невольное заблужденіе о принадлежности лица къ мужскому полу, хотя это можетъ быть изслѣдовательница или составительница.

Недобросовѣстные ничтоже сумняшеся даютъ такія имена во всѣхъ косвенныхъ падежахъ безъ склоненія, нимало не озабочиваясь о полѣ носителя имени и грамматической правильности письменной рѣчи.

Можно ли попытаться какъ-нибудь устранить данное неудобство? — Да! Вѣдь знаки принадлежности къ опредѣлённому роду можно использовать не столько при топонимахъ, сколько при антропонимахъ (именахъ людей) — когда непонятна половая принадлежность носителя имени. Дѣйствительно, это же мгновенно развѣетъ двусмысленность, избавитъ читателя отъ поисковъ свѣдѣній о полѣ автора и укажетъ, нужно ли данное имя склонять или не нужно. Знать полъ лица необходимо не только для опредѣленія типа склоненія (ненулевое или нулевое), но и для согласованія въ предложеніи иныхъ частей рѣчи, поэтому знакъ грамматическаго рода можетъ быть использованъ и при склоняющихся фамиліяхъ типа Маруха, Мерунка, и при несклоняющихся типа Готье, Лапо. Имена нужно порою замѣнять мѣстоименіями — онъ или она.

Такъ, безъ указанія рода не удастся прочитать безъ запинки кратчайшій текстъ съ первымъ упоминаніемъ фамиліи: «Андерсонъ (†2005)». Человѣкъ начнётъ читать: «Андерсонъ» — затѣмъ собьётся: «умеръ или умерла?» — и будетъ вынужденъ на ходу подбирать замѣну: «дата смерти двѣ тысячи пятый годъ».

Эта проблема въ части, касающейся ясности о половой принадлежности носителя имени, присутствуетъ не только въ славянскихъ, но и иныхъ европейскихъ языкахъ.

Обязательно займёмся проработкою даннаго вопроса и предложимъ соотвѣтствующіе знаки съ развёрнутою пояснительной статьёй.

Вечеромъ 27 (14) апрѣля я позвонилъ главному редактору «Чёрной Сотни» Дмитрію Николаевичу Бастракову — у него былъ день въ это время — и разсказалъ о проблемѣ и пути ея рѣшенія. Идея понравилась Дмитрію Николаевичу, въ его головѣ родились важныя мысли, онъ далъ безцѣнные совѣты.

P. S. Настоящая замѣтка въ двухъ частяхъ написана мною, Михаиломъ Спартаковичемъ Тейкинымъ, совмѣстно съ Александромъ Сергѣевичемъ Зуевымъ.
источник
2020 April 28
Чёрная Сотня
Сегодня день рождения Дарьи Февраль – прелестной хранительницы нашей скромной петербургской книжной обители Листвы.

Дарья рулит мероприятиями, следит за порядком, не даёт нам быть слишком добрыми и терпимыми (не зря про неё ходит слава «главного консерватора» в редакции ЧС), искрит идеями, вычитывает тексты, пишет тексты, принимает заказы, ездит в Сибирь на книжные ярмарки, предупреждает в редакции расточительство, сочетает в себе парадоксальную смесь качеств возвышенной филологической девы и холодного рационального политика-реалиста, помогает нам со всем, что мы придумаем в Листве и издательстве и не даёт расслабляться, когда не до этого.

Ну и, в конце концов, если б не Дарья, то нам нечем было бы угощать гостей нашей лавки – всё печенье бы засохло, а мы бы и не заметили.

Мы настолько любим Дашу, что даже сделали с ней капюшонки и футболки (https://kolos.chernaya100.com), чтобы каждый, в случае чего, мог иметь эту бесценную миниатюрную принцессу при себе.

Вы можете тоже поздравить Дашу и обрадовать её, поблагодарив за вклад в русское дело, для этого мы публикуем её карточку Сбербанка: 4276 5500 4144 7940

Она нам на это добра не давала и наверное бы воспротивилась, но мы-то знаем, что это точно скрасит её день рождения.

С днём рождения, сестричка!
источник