Size: a a a

2020 June 05

V

Vladimir in Cities: Skylines
Bin Rider
Не знаю, вряд ли, я вообще не видел инженерной документации на русском языке к продукту написанному в США. А зачем?
Я видел, кстати. То ещё зрелище :-D
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Vladimir
Разумеется, нет, а зачем?
Я не силён в английском
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Вот он.
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Vladimir
Я видел, кстати. То ещё зрелище :-D
С 1995 года не использую софт с локализацией. С того момента как дичайше объебался с руководством к компилятору и проебал неделю сна на разборки почему моя мини-игра на паскале не работает.
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Больше так не делаю.
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Bin Rider
Нет, принести скриншот?
Давайте, чтобы было написано что я прошу вас что-то купить мне
источник

V

Vladimir in Cities: Skylines
Bin Rider
С 1995 года не использую софт с локализацией. С того момента как дичайше объебался с руководством к компилятору и проебал неделю сна на разборки почему моя мини-игра на паскале не работает.
Да с софтом всё понятно. Я про документацию жы.
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Tim
Давайте, чтобы было написано что я прошу вас что-то купить мне
Не написано, но я всё ещё жду объяснения зачем вы советуете как однозначно верное — однозначно неверное.
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Переслано от Bin Rider
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Bin Rider
Не написано, но я всё ещё жду объяснения зачем вы советуете как однозначно верное — однозначно неверное.
Скрин принесёте?
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Vladimir
Да с софтом всё понятно. Я про документацию жы.
Так меня документация и наебала же. Термины переводят как пиздец, как на душу положит.
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Bin Rider
Не написано, но я всё ещё жду объяснения зачем вы советуете как однозначно верное — однозначно неверное.
Где я говорил что это однозначно верное решение😄
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Я высказал своё мнение
источник

V

Vladimir in Cities: Skylines
Bin Rider
Так меня документация и наебала же. Термины переводят как пиздец, как на душу положит.
А, извини, недочитал фразу "руководством к компилятору".
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Мне так проще
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Tim
Где я говорил что это однозначно верное решение😄
Не предоставлено альтернатив, утверждение абсолютное. Там где-то есть сомнения или варианты? Нет.
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Vladimir
А, извини, недочитал фразу "руководством к компилятору".
Ну грешок такой был, не изучал английского в жизни — искал на русише в либлиотеках книги. Зря.
источник

T

Tim in Cities: Skylines
Bin Rider
Не предоставлено альтернатив, утверждение абсолютное. Там где-то есть сомнения или варианты? Нет.
В общении не всегда как в программировании)
источник

BR

Bin Rider in Cities: Skylines
Tim
В общении не всегда как в программировании)
Это абсолютное выражение тоже какбе частное мнение и если копнуть, то ты включишь заднюю или мы обсудим так же и семантику русского языка с учебником логики?
источник

РB

Руслан BeerWolf... in Cities: Skylines
Tim
Мне так проще
кароч смари где все поломалось.
Чувак сказал, что хочет перенести венду с хдд на ссд, ты пришел и сказал, что "лучше вот так".
Тогда как это лучше ТЕБЕ персонально, а не какому-то рандомному чуваку.

примерно то же самое, как если бы я щас начал тебе рассказывать, что лучше носить кроссы, чем туфли потому что мне лично так больше нравится
источник