ZP

показал этот описание паре айтишников поняли его так же. показал гуманитяриям поняли правильно.
может быть имеет смысл изменить описание на "от нуля до 40 секунд - запрет навсегда"
пойду переведу правильнее...
Size: a a a
ZP
r
ZP
D
D
D
ZP
r
"ban" - бана можно написать:
- забанен
- блокировка
- заблокировать
- и т.д.
"убрать пользователя в список группы, в котором находятся те, которым эта группа недоступна"
смысл раскрыть и передать можно разными словами, но будет ли это являться переводом?r
D
T
T
T
T
T
T
T
R
T
r