На самом деле, большая разница:^) Почитай про транзитив и интразитив глаголы. Этот как раз они. 果たす - транзитив, т.е. требует кого-то/что-то, что будет выполнять это действие: (誰かは)役割を果たす - кто-то играет какую-то роль. В случае 果てる оно какбэ делается само, т.е. его никто не выполняет, оно в состоянии того, чтобы уже быть выполненым, т.е. законченым. Не могу пример придумать xd