Size: a a a

2020 August 08

ОА

Оганнес Асатрян... in 日本語
Проблема может быть в отсутствии однозначного трактования картинки
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Оганнес Асатрян
Если я правильно понял суть термина - монолингуал
монолингуал имеется ввиду использовать японские словари
источник

ОА

Оганнес Асатрян... in 日本語
Явная зависимость от твоего словарного запаса
источник

ОА

Оганнес Асатрян... in 日本語
Чтобы описывать одни через другие нужно в первую очередь знать какое-то количество
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Карточки у меня сейчас так выглядят
источник

ОА

Оганнес Асатрян... in 日本語
А зачем тебе это? Билингва норм ж
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Монолингуал - вместо англ текста будет японский
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Оганнес Асатрян
А зачем тебе это? Билингва норм ж
Не норм
источник

ОА

Оганнес Асатрян... in 日本語
В каком месте
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Оганнес Асатрян
В каком месте
Частенько бывает, что смотрю определение в англ словаре - понять не могу. Смотрю в японском - понимаю
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Ну и плюс больше времени провожу в таргет языке
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
Данил Демченко
Карточки у меня сейчас так выглядят
эм, рисунок в ответе?
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Wisketchy Dobrov
эм, рисунок в ответе?
угу
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
Почему?
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Потому что иначе я буду запоминать чтения по рисунку а не по кандзи
источник

WD

Wisketchy Dobrov in 日本語
мммм, ну возможно есть в этом логика, но даже и не знаю
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Ну просто я считаю, что чем меньше вещей, за которые мой мозг может зацепиться при ревью - тем лучше
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
Потому что он и так зубрит слова в анки
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
И потом надо и так учиться эти слова видеть вне анки
источник

ДД

Данил Демченко... in 日本語
И при лишних таких "зацепках" это делать сложнее, мне кажется
источник