Гениальной идеей казахского литературоведа Абил-Серика Алиакбара поделился портал Abai. Он считает, что на латинскую графику в Казахстане надо перевести не только казахский алфавит.
«Почему только казахи должны менять свой алфавит? Для объединения вокруг титульной нации русскоязычных, таджиков и уйгуров все национальные школы с их языками обучения нужно перевести на латиницу.
В России для удобства иностранных граждан на вывесках названий местностей наряду с кириллицей применяется латинское написание. В 2017 году один депутат Госдумы предложил ввести дополнительно русский алфавит на основе латинской графики. С тех пор эта тема бурно обсуждается на русскоязычных форумах. Почему мы должны оставаться в стороне от этого процесса?
Сейчас латинский алфавит принят только в узбекских школах. Нужно провести общенародный референдум по вопросу перехода на латиницу. Взять в руки процесс подготовки специалистов по созданию латиницы для казахского, русского, уйгурского и таджикского языков.
Даже в тех странах, которые никогда не были колониями, приняты несколько алфавитов одного языка. Например, существует три вида написания немецкого языка, два датского и норвежского — четыре. Сербы применяют параллельное использование кириллицы и латиницы. В британских колониях „свой“ английский и так далее. Нам нужно применять эту политику. Мы должны приложить все усилия для создания казахстанско-русской латиницы», — считает автор.
Мы же советуем литературоведу не употреблять вещества, меняющие сознание.
@nonamestan