Size: a a a

2020 December 03

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
вот есть 2 ноды ... я передаю с одной ноды на другую некое сообщение с отметкой времени ..
вопрос какого типа отметка времени там должна быть чтобы точно определить возраст сообщения на принимаемой ноде ? положим что часы на серверах как-то синхронизированы
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
всякие переводы стрелок не должны влиять на результат
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
можно ли использовать для этой цели  erlang:monotonic_time(...) ?
источник

YT

Yauheni Tsiarokhin in ErlangRus
Sergey Loguntsov
можно ли использовать для этой цели  erlang:monotonic_time(...) ?
монотоник тайм же считает время на своей ноде
или в кластере?
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
ну вот и я спрашиваю про это
источник

YT

Yauheni Tsiarokhin in ErlangRus
Sergey Loguntsov
ну вот и я спрашиваю про это
так елси часы синхронизированы чего бы юникстайм не слать?
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
вроде запустил 2 ноды локальной —- отметки одинаковые .. запустил одну ноду на сервере и у себя . тоже вроде одного порядка . я хз
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
Yauheni Tsiarokhin
так елси часы синхронизированы чего бы юникстайм не слать?
всякие переводы стрелок не должны влиять на результат
источник

VS

Vladimir Sekisov in ErlangRus
Нельзя, тут вопрос, какое время вас интересует,
астрономическое или приложения, в сторону
Vector clock обычно смотрят
в таком случае
источник

YT

Yauheni Tsiarokhin in ErlangRus
Sergey Loguntsov
всякие переводы стрелок не должны влиять на результат
не понимаю
юникстайм от перевода стрелок зависит
ты под переводом стрелок dst имеешь в виду?
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
ну вот я поменял время на компе .. юникстайм тоже поменяется же .. а вот монотоник_тайм нет
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
Vladimir Sekisov
Нельзя, тут вопрос, какое время вас интересует,
астрономическое или приложения, в сторону
Vector clock обычно смотрят
в таком случае
меня интересует возраст сообщения .
источник

PG

Pig Greenest in ErlangRus
Юникс в UTC
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
ну в биосе я поменяю дату .. ну будет тоже  uTC
источник

VS

Vladimir Sekisov in ErlangRus
vector clock, lamport тут будут
ключевые слова, если, как я понял, речь идёт о монотонном потоке событий
источник

DT

Denis Tankov in ErlangRus
Pig Greenest
пайп это не композиция, а аппликация
(|>) :: a -> (a -> b) -> b
(>>) :: (a -> b) -> (b -> c) -> a -> c
oops.... ))
param |> f1 |> f2
vs
f1.f2.f3     $ param
точняк )
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
Vladimir Sekisov
vector clock, lamport тут будут
ключевые слова, если, как я понял, речь идёт о монотонном потоке событий
почитал . это на уровне эрланга нужно делать )
источник

VS

Vladimir Sekisov in ErlangRus
Есть реализации, в riak и отдельно, вариантов до десятка, смотря какой именно вам нужен, универсального нет.
источник

SL

Sergey Loguntsov in ErlangRus
Vladimir Sekisov
Есть реализации, в riak и отдельно, вариантов до десятка, смотря какой именно вам нужен, универсального нет.
ссылку какую в студию ? или сразу до десятка ? )
источник

VS

Vladimir Sekisov in ErlangRus
ну тут уж сами поищите,
github, citeceer итд
источник