Тогда два варианта мне сейчас видится:
1. Найти русскоязычного фирму/разработчика и работать с ними
2. Найти фирму, которая сможет предоставить услуги переводчика.
Но это непросто, как мне кажется. Если уровня английского хватит хотя бы для переписки, то уже можно на японских сайтах через рекрутёров искать, потому что есть IT фирмы, где японский не нужен. Но если с английским вообще беда, то вариантов очень мало, русский в Японии, можно сказать никто не знает и он никому не нужен.