Почему из двух слов? Почему русских? Кто такой Ки? 😂 😂😂 давайте будем уважать этимологию. Дарю небольшую лекцию: "Китай" заимствованное слово, происходит от уйгурского Kytai (Китай, китаец), которое, в свою очередь, восходит к тюркскому Qytan. Это название протомонгольской группы кочевых племён из Маньчжурии, киданев (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай, основав династию Ляо. Но это уже из истории самого Китая, а не слова. Слово стало укрепляться в языке в довольно поздний период (с 13 века) и не везде. Ещё до формирования Киевской Руси (это произошло в 1 веке) балтские, восточно-славянские и финно-угорские племена использовали слово "Чина". Собственно, Русь была образована путём их объединения в 800-1000 годах н.э., основными объединителями были князья Олег и Владимир: один начал процесс захватом Киева, второй внёс свой вклад, всех покрестивши примерно через сто лет в 988 году. Таким образом, до вторжения Батыя в 13 веке в этих землях говорили что-то похожее на "Чина", а не "Китай".
У Балашова в "Государях московских" мужики говорят: "И у бесерменов побывал, в Мунгалии и в Чине побывал..." имея в виду под Чиной Китай.
Наш язык в течение многих веков был динамично развивающимся , неустаканенным литературными нормами (литературы ещё нет))), молодой, заимствования в него текли рекой. Сказалось и объединение народов, и новая религия с греческими заимствованиями, активная международная торговля и международные браки Киевской Руси, в которой подчас в одной семье говорили на 4-5 разных языках и диалектах. И в этот бурлящий котел заимствуется пока всё, кроме "Китая" и всяких "собак" и "сараев". (Зато "Привет, кириллица и единообразие написания букв Азбуки! Прощай, клинопись и непонятные закорючки! Привет, греки! Привет, деепричастия, церковно-славянизмы типа ангел, трехэтажные суффиксы и высокий штиль! Всякие ....ующие, ...ающие, небеса, дщерь, агнец. Привет,многовековое разделение письменной и устной речи и диглоссия!").
Армия заимствований, в число которых входит слово "Китай", пришла уже извините в период татаро-монгольского доминирования (Ига), со второй трети 13 века н.э. А литературной нормой "Китай" как обозначение одноименного государства стал уже с первыми словарями, ведь когда их формируют, за норму принимают тот вариант, который используют в столице. При этом вся остальная страна может употреблять в речи исключительно второй вариант. И в регионах современной России редко, но ещё могут диалектологи в процессе анкетирования услышать от бабушек "чина" и однокоренные слова. Не потому, что сейчас есть слово "Чайна". У него вообще своя отдельная история за пределами России. Эта наша "чина" - отголоски разговоров двадцатипяти вековой давности, когда ещё не объединенные финно-угорские, восточно-славянские и балтские племена пытались общаться друг с другом и зачем-то говорили о Китае ☺️ надеюсь, было интересно. А я очень рада, что мы вернулись в Петербург. Но теперь душа неспокойна, ибо хочет располовиниться и проживать одновременно ещё и в Таиланде.
Спасибо🌺 так интересно! Сразу видно, что человек из Петербурга, культурной столицы! А про чеченцев и ингушей вы случайно не знаете историю?