
Так, по словам Конашенкова, генерал Джеймс Джеррард «переплюнул в своих фантазиях о происходящем на востоке Сирии всех сослуживцев. Странно было услышать географический абсурд о якобы бегущих из освобожденного от ИГИЛ Дейр-эз-Зора «тысячах арабов» в сторону Меядина. Но при этом подчеркивать, что люди уходят «не на юг, населенный арабами, а на север» (https://goo.gl/zKGsUo). Конашенкова поддержали многие проправительственные обозреватели, например, Мария Балябина на «РИА Новости» (https://goo.gl/naek67). Однако оказалось, что господину Конашенкову неправильно перевели заявление генерала:
Перевод РИА (https://goo.gl/y4LezB):
"Тысячи мирных жителей бегут из Дейр-эз-Зора в Меядин, но не от террористов ИГ, а от правительственных сил. По его словам, люди уходят не на юг, населенный арабами, а на север — на территории, подконтрольные "Сирийским демократическим силам".
Реальный текст заявления (https://goo.gl/J4oWkb):
"There are hundreds and thousands of Arabs that are fleeing from around the Euphrates River Valley, from Deir ez-Zor, to Mayadin, to down around Al-Qa’im. And they are fleeing not — they’re fleeing Daesh, they’re fleeing the regime liberation of those cities. And they’re not going south into Arab-controlled territories. They’re going north into the SDF-controlled territories. And so that tells me that they — they understand the risk to both, and that they would much rather be in the SDF-controlled territories".
То есть бегут они не в Меядин из Дейр аз-Зора, исходя из заявления американцев, (тем более, что оба района находятся под контролем войск Асада), а на север, в контролируемые курдскими боевиками районы из сектора "от Дейр аз-Зора до Меядина". Конечно, это заявление тоже стоит проверить на предмет правдивости, но вот Конашенков посмеялся над самой формулировкой - и ожидаемо сел в лужу.