Size: a a a

Грамотность (русский язык)

2017 August 21
Грамотность (русский язык)
Машу и махаю руками


Образованные от глагола махать личные формы махаю и машу различаются стилистической окраской: форма махаю — разговорная, форма машу — литературная.

Двоякие (или параллельные) формы настоящего времени (махаю — машу) и повелительного наклонения (махай — маши) встречаются у ряда глаголов (их поэтому называют изобилующими глаголами):
колышет — колыхает, кудахчет — кудахтает, мурлычет — мурлыкает, плещет — плескает, полощет — полоскает, рыщет — рыскает и др. (в каждой паре на первом месте стоит литературная, книжная форма, на втором — разговорная).
источник
2017 August 22
Грамотность (русский язык)
Рубрика #Юмор

Вы считаете себя отличным переводчиком? Тогда попробуйте перевести на английский язык фразы «Понавыкапывали тут!» или «Понаехали тут!»
источник
Грамотность (русский язык)
Почувствуйте разницу:

«оплатить что-то» и «заплатить/платить за что-то».
Оплатить счёт, оплатить путёвку, оплатить обучение.
НО:
Заплатить за проезд, заплатить за порцию мороженого, заплатить за электричество.
источник
Грамотность (русский язык)
#ударение
Рубрика «Правильные ударения» на проводе.

1. Краси́вее.
2. Обеспе́чение
2. Одновре́менный – > одновре́менно и допустимо одновреме́нный – > одновреме́нно.
3. Фено́мен и допустимо феноме́н.
Обратите внимание, что при указании двух вариантов более правильным считается тот, который написан первым.

При подготовке рубрики использовались данные Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке под редакцией К.С. Горбачевича.
источник
2017 August 24
Грамотность (русский язык)
Рубрика #Юмор

Разговор двух японцев.
- Я столько лет прожил в России, но так и не смог нормально выучить русский язык...
- А что случилось?
Да подхожу я на рынке к продавцу и спрашиваю: - Это что?
Он мне отвечает: - Черная смородина
Спрашиваю: - А почему красная?
Он отвечает: - Да зеленая еще...
источник
Грамотность (русский язык)
#причастие
Как отдельная часть речи причастие было описано в первой русской «Грамматике» М.В. Ломоносова.

Из Толкового словаря В.Даля:
Причастье – участье, прикосновенность, сообщенье, сродство, соотношенье, сопричастие, связь, зависимость…

Грамматическая часть речи, причастная глаголу.

Причастие считается словообразовательной калькой латинского participium, однако встречается в грамматике Иоанна Дамаскина. Поэтому, возможно, является старославянизмом, означающим сопричастность. В греческом языке причастие называлось так потому, что оно по своим грамматическим свойствам «сопричастно» как имени, так и глаголу.
Шанский Н. и др. Краткий этимологический словарь русского языка.
источник
Грамотность (русский язык)
Невеждой сегодня называют человека необразованного, “незнайку”, который ничего знать и не хочет, а к знающим людям относится враждебно, невежей – человека невоспитанного. Как следует из “Словаря паронимов русского языка” О.В. Вишняковой, невеждой можно быть либо полным, абсолютным, либо только в какой-то области – науки, знания, искусства, даже любви.

А вот невежей лучше вообще не быть: грубиянов никто не любит. Козьма Прутков давал такой совет: “Не прибегай к щекотке, желая развеселить знакомую, – иная назовет тебя за это невежей”.
источник
Грамотность (русский язык)
#этимология
В старину  некоторые слова имели другое значение. Например, как вы понимаете пословицу «Перекуём мечи на орала»?

Когда-то значение «пахать» передавалось у славян глаголом «орать». Отсюда и название инструмента  – орало. Перековать мечи на орала означает «закончить войну, перейти от сражений к мирным делам, начать пахать землю с помощью орала (сохи)».

А «пахать» в те времена имело другое  значение: «корчевать деревья и рубить кустарник, расчищая будущее поле»
источник
2017 August 25
Грамотность (русский язык)
#история
При изготовлении первого комплекта русского гражданского шрифта Петр I выбросил буквы, заимствованные из греческого алфавита, но ненужные для передачи русской речи: «пси», «кси», «омега», «ижица», «ферт» (оставил фиту), «земля» (оставил «зело»), «иже» (оставил «и»). Однако впоследствии Петр I некоторые из этих букв восстановил. С 1711 по 1735 годы книги набирались по-разному, то тем, то другим составом азбуки. Реформой 1735 г. были окончательно исключены «кси», «ижица», «зело». Реформа 1917 г. окончательно исключила «ижицу», «и с точкой» и «фиту».

Кроме того, постоянно исключались буквы, ставшие ненужными вследствие исторического изменения фонетики старославянского и древнерусского языков. Это четыре юса и  «ять». Сначала исчезли из русского письма юсы, иногда применялся  юс малый взамен буквы я. Петр I при введении гражданской азбуки убрал этот юс.

Реформа 1917 года отменила буквы, которые уже не обозначали особых звуков русской речи: буква  («ять») обозначала особый тип звука [е], буквы «ер» и «ерь» обозначали давно исчезнувшие сверхкраткие гласные.

Далее в русский алфавит были введены новые буквы: й и ё. Буква ё была введена окончательно только в 1956 г. в результате утверждения Академией наук «Правил русской орфографии и пунктуации».
источник
2017 August 26
Грамотность (русский язык)
Почему «не за что», т.е ответ на «спасибо», пишется раздельно?

«Не» – это частица, вносящая отрицание. Она-то может писаться со словами как слитно, так и раздельно. Но в данном конкретном случае и слово «за», и слово «что» употребляются без «не», поэтому писать следует раздельно.
«За» – это предлог, а, как известно, данная часть речи пишется раздельно с другими словами.
«Что» – местоимение, вполне себе полноценное слово, его можно употреблять без предлогов и частиц. Потому в данном сочетании его также следует написать раздельно.
источник
Грамотность (русский язык)
#произношение
Список труднопроизносимых слов, которые можно использовать для тренировки дикции:

Воспользовавшемуся
Реставрируемого
Выкристаллизовавшимися
Спутникового
Записывавшегося
Участвовавшими
Предшествовавшими
Усовершенствованиями
Облагодетельствованные
Покровительствовавшие
источник
2017 August 27
Грамотность (русский язык)
Слово «SMS-сообщение» фактически является тавтологией. Почему? SMS и так переводится как Short Message Service, т.е. «Служба/сервис коротких сообщений», поэтому такое же самое слово при нём не требуется.

SMS/СМС приходило или приходила? В любой аббревиатуре род определяется по главному слову. Так как «сообщение» среднего рода, то и говорить следует «Мне пришло SMS».
источник
2017 August 28
Грамотность (русский язык)
Фразеологизм «Камня на камне не оставить»

Это означает: полностью разрушить, уничтожить. Взято из Библии в главе, где предсказывалась гибель Иерусалима, по словам Евангелия: «Видишь эти великие строения? Это все будет разрушено, так что тут не останется камня на камне».
источник
Грамотность (русский язык)
В течениЕ какого-то времени: в течение дня, недели, года, тысячелетия. Эту конструкцию можно спокойно заменить на предлог за или конструкцию во время: в течение дня - за день. В течение разговора - во время разговора.
Но:
В течениИ реки, в данном течениИ искусства господствовали такие-то черты.
Более того, в течение является неизменяемой частью речи - предлогом, а в течении - существительным в предложном падеже.
источник
2017 August 29
Грамотность (русский язык)
Частица не - отрицательная.
Частица ни - усилительная.
Пример: Не сказал ни слова.
Если слово отрицается, то пишется не. Потом уже это отрицание усиливается при помощи ни. Эту частицу можно опустить: я не сказал слова.
Также она употребляется в конструкциях ни единого раза, ни разу, в предложениях вроде ни за что не сделаю это и т.д
источник
Грамотность (русский язык)
источник
Грамотность (русский язык)
Слово «силуэт» произошло от фамилии французского графа Этьена де Силуэта. Он контролировал финансы, а после отставки придумал себе хобби – обводить на стенах тени разных людей, получая забавные изображения, которые вскоре и стали называть по фамилии автора – силуэтами.
источник
2017 August 30
Грамотность (русский язык)
В литературном русском языке слова «нету» нет. Разве что в разговорном стиле и устной речи оно может свободно употребляться.
«У нет соответствующих документов», «На сегодня нет билетов» и т.д.
источник
Грамотность (русский язык)
Наречия  «наперекосяк, наперегонки, наперерез, наперекор» всегда пишутся слитно.

Аналогично: «вполсилы, вполголоса, вполоборота» и все остальные слова, начинающиеся на впол-
источник
2017 August 31
Грамотность (русский язык)
Чем отличается книжная речь от разговорной?

📝Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо. Предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к другой. Среди слов встречаются отвлечённые, книжные слова, в том числе научная терминология, официально-деловая лексика.

📌Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные, просторечные. В тексте такой речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная. Отдаеётся предпочтение простым предложениям, избегаются причастные и деепричастные обороты.
источник