Size: a a a

2021 June 07

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
Пук-пук это не только алименты, это любые задолженности.
Да и алименты это не только за тык писькой, это например на содержание родителей.
Причем тут разные случаи были.
источник

DF

Dollar Føølish in haskell_blah
нацоналистическими это какими?
источник

LO

Leonid 🦇 Onokhov in haskell_blah
С Бандерой наверно
источник

DF

Dollar Føølish in haskell_blah
так то коллаборационистские
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Какая разница опять же, суть в другом.
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Мировой судья.
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Это же прям ух.
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Название для бога.
источник

DF

Dollar Føølish in haskell_blah
хотя бандера вроде сам сидел в войну
источник

v

vacuité. in haskell_blah
А де-факто какая-то лабуда.
источник

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
Если бы это было так, то значит я был бы бог на осьмушку, у меня прапрадед мировым судьей был 😜
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Пшено у крестьян взымал?
источник

DF

Dollar Føølish in haskell_blah
кек
источник

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
Это (изятие комунстицким режимом пшена у пейзанства) во времена прадеда было, а прапрадед терки пейзан разруливал в основном.
По коммерческим траблам.
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Ведьм сжигал что ли?
источник

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
Ведьм пейзане сами сжигали, кулуарно, такие вещи в суд не выносились вообще
источник

v

vacuité. in haskell_blah
На бале царя танцевал что ли?
источник

v

vacuité. in haskell_blah
Игра от алавар, где вы в роли мирового судьи раследуете убийство царя.
источник

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
"Какой пролетарий, сказано ж, предводитель дворянства"(С)
источник

AK

Aleksey Kislitsa in haskell_blah
Не организовываете?
источник