ну штош, продолжение истории с детьми.
сегодня никто не звонил в дверь (о боги, вау), мамашка так и не пришла, сейчас два звонка в дверь, смотрю, стоят эти испражнения жизни с поджатыми хвостами.
попытались мне сказать сориии (но даже без ведер и швабр, говнюки!)
я им сказала, что раз они изгадили мне последние 3 недели с кульминацией последних 3 дней, жду родителей, ушли обиженные.
вопрос: как на культурный английский перевести словосочетание “охуевшие сученыши”?
Fucking bastards?