Хотел бы сделать предложение для конференций.
Этой осенью моя жена ходила на дизайн-конференцию TREND, в которой было поровну русских и зарубежных докладчиков. Ей очень понравилось наличие синхронного перевода в обе стороны: на английских докладах переводчик озвучивал на русском, на русских докладах - на английском. В итоге были довольны все: и дизайнеры, у которых плохо с аудированием и иностранные гости.
Я считаю хорошей идеей, оплатить услуги 4 переводчиков, которые в течении дня переводили бы все доклады, а посетители могли бы с смартфонов подключиться к какой-нибудь стриминговой платформе и слушать доклад.