«КОндопогу, например, Штудинер предлагает произносить как КондопОгу, хотя в энциклопедии “Карелия” в 3 т. Под редакцией Титова. Т. 2: К — П. — Петрозаводск: (ИД «ПетроПресс», 2009. С. — 464 с.) в названии статьи о городе установлено ударение на первом слоге — Ко́ндопога. КортАсар он предлагает произносить как КортасАр, ДалЯ Грибаускайте у него ДАля, а ВОннегут – ВоннегУт».
пишет какой-то умник про какой-то словарь.
это вот типичный случай «в украине» «на украине». Ударение на первый слог в названиях карельских городов - это правило карельского (финского) языка. А я, русский, проживший 17 лет в Мурманской области, всегда слышал только КондопОга. «На Украине» - это по-русски. КондопОга - это тоже по-русски.
Знатоки, блядь.