Ты сказал о транслите, я и прокомментировал.
Не очень грамотные люди утвердили официальным транслитом в РФ букву "х" как "kh", таким образом "Хабаровск" в офф транслите пишется как "Khabarovsk".
Только представь что у меня с сердцем было, когда один из сайтов написал "Andrey Khelldar". Сцук, убил бы.
у меня есть друг у которого обратная проблема.
Зовут Семён. И иногда его имя транслитируют (для конференций, например) как Semen. То есть, простите, сперма. Ему всегда приходится учить таких неграмотных, что правильно Semyon.