Size: a a a

Лингвошутки

2019 July 24
Лингвошутки
​​В Китай пришла Даша, что дословно переводится как большая жара (大暑). Мне-то казалось, что она уже с нами, но нет,  предыдущая ша была совсем небольшой, можно сказать, карманной. Некогда живой двор за окном замолчал, продавцы арбузов радостно улыбаются.
В переписке с китаянкой (ничего такого, просто практикуем английский) узнал, что в китайском интернет-общении нынче активно используются русские буквы для создания эмотиконов. Стильно, модно, современно.
Фрагменты переписки на иллюстрации к посту
источник
Лингвошутки
Все же уже видели адаптацию текста «Группы крови» для Металлики?

EY пошел дальше. Наш подписчик скинул в паблик ВК вот такую адаптацию. Никита Ратикин, если ты это читаешь, то вот — ❤️

Top lie a mass to, no owl it's ash dude
At be chat cow no sheikh knock
Swords near pill, NASA pug ah
Mark hoe a grass low, glad chat ay platt,
Nine a shot ivory may cow rock,
Sole mitch new day was le pity news nah

Group puck row way, now rock away
My poe ratt cow may know me, now rock away
Posh alumni or Dutch if by you,
Posh alumni
New us dots so wet or true way,
New us dots so wet or true way
Push a lime we are touching
Push a lime we are touching

Yeast champ low tit, no yawning hot chew
Poor bad yellow points annoy
Yawn near Camus
Nickel chews towered now gunner groot
Yahoo tell be yours dots as tour boy
Pros tours dots oh so boy
Now we sock a your nappy swears doubt
So what me now put

Group puck row way, now rock away
My poe ratt cow may know me, now rock away
Posh alumni or Dutch if by you,
Posh alumni
New us dots or wet to true way,
New us dots or wet to true way
Push a lime we are touching
Push a lime we are touching
____________________________
Цой жив?
источник
Лингвошутки
lingvojokes
Все же уже видели адаптацию текста «Группы крови» для Металлики?

EY пошел дальше. Наш подписчик скинул в паблик ВК вот такую адаптацию. Никита Ратикин, если ты это читаешь, то вот — ❤️

Top lie a mass to, no owl it's ash dude
At be chat cow no sheikh knock
Swords near pill, NASA pug ah
Mark hoe a grass low, glad chat ay platt,
Nine a shot ivory may cow rock,
Sole mitch new day was le pity news nah

Group puck row way, now rock away
My poe ratt cow may know me, now rock away
Posh alumni or Dutch if by you,
Posh alumni
New us dots so wet or true way,
New us dots so wet or true way
Push a lime we are touching
Push a lime we are touching

Yeast champ low tit, no yawning hot chew
Poor bad yellow points annoy
Yawn near Camus
Nickel chews towered now gunner groot
Yahoo tell be yours dots as tour boy
Pros tours dots oh so boy
Now we sock a your nappy swears doubt
So what me now put

Group puck row way, now rock away
My poe ratt cow may know me, now rock away
Posh alumni or Dutch if by you,
Posh alumni
New us dots or wet to true way,
New us dots or wet to true way
Push a lime we are touching
Push a lime we are touching
____________________________
Цой жив?
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
2019 July 25
Лингвошутки
Весь Заяц ПЦ - тут.
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Ирина Левонтина (кандидат наук, Институт русского языка Виноградова) дала интервью МосквичМагу, коротко:

— Аканья в Москве стало меньше, «коришневый» теперь говорит только старшее поколение. Исчезают «дожжи», «снех», «шыры» вместо «шары» — т.н. речь актеров Малого театра.

— Появилось нанизывание именительных падежей: «Актимель малина-клюква». «Пемолюкс-гель-сода-эффект».

— Вместо «что» говорят «то, что». Популярна конструкция из двух глаголов: «Ты меня достала орать!» «Она меня замучила советовать».

— Соцсети стимулировали развитие письменной речи: раньше многие после школы не писали ничего, а общались по телефону. Интернет не испортил язык — это мы увидели реальный уровень грамотности людей.

— Новые заимствования критиковали всегда (например, Белинского со словом «субъективный»), но они отражают важные явления, для которых нет терминов. Слово «гаджет» звучало еще в 1967 году в фильме «Фантомас разбушевался», но его время пришло только сейчас. В нем есть эмоция, а «устройством» может быть что угодно — например, турбина электростанции.

— «Курсор» в XVII веке означало «гонец, посланник», а «ноутбук» в царской России — тетрадку. Когда-то смеялись над словом «летчик» вместо «авиатора» (примерно как над «мокроступами»), но осталось в языке именно оно.

https://moskvichmag.ru/kuda-ushlo-moskovskoe-akane-lingvist-irina-levontina-rodnuyu-rech-ne-nado-zashhishhat/
источник
Лингвошутки
источник
2019 July 26
Лингвошутки
Это коргио, доброе утро
https://www.etsy.com/listing/491129450/super-corgio-mario-corgi
источник
Лингвошутки
@lingvojokeschat сегодня
источник