Size: a a a

Лингвошутки

2019 September 24
Лингвошутки
Из-за вопроса на «Что?» каждый раз читаю все эти слова как существительные («стримь какая-то»). А вам как реклама?
источник
Лингвошутки
lingvojokes
«Эта сказка не про работу, а про отдых. Как-то поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию. Одним днём. Всё бы ничего, но в первые же три часа туризьма, нас обокрали. Из сумки вытащили всё: кредитки, наличные и паспорта. Паспорта с ВИЗАМИ, и самое страшное — английской визой, по которой я через три дня должна была улетать в Лондон, чтобы спеть спектакль. Коронацию Поппеи Монтеверди. Одну из главных ролей. Замены/страхующей певицы экономные англичане не удосужились раздобыть.
У меня случился нервный срыв. Мы тут же позвонили в консульство (ближайшее было в Милане), но лето, хлопцы, лето! Консул в отпуске. Лол.
Приплелись мы в интернациональную полицию на Сан-Марко. Но это интернациональная полиция в Италии! Там не говорят по-английски. А я в те поры не говорила по-итальянски. Что делать? Мой кипящий от жары и адреналина мосх выдаёт оригинальное решение: попробовать объясниться с карабинерами фразами из опер (благо я всегда дословно переводила тексты партий).
Начала я со смеси «Коронации Поппеи» и глюковского Орфея:
— Son disprezzata e sconsolata! Io manco, io moro... (Я всеми отринута и безутешна! Я теряю сознание, я умираю.)
Полицаи и рады были бы разоржаться мне в лицо, но видя мою зарёванную физию и общее истерическое состояние, усадили меня и дали воды. Дальше надо было как-то обрисовать суть проблемы. Я решила продолжить идти по Орфею и Эвридике, тем более, что в моем представлении, слова «Эвридика» и «паспорт» были взаимозаменяемыми.
— Che faro senza mio passaporte? Dove andro senza mio passaporte? (Что я буду делать без паспорта? Куда я пойду без паспорта?)

Это подействовало. Полицейские заактивничали. Стали показывать мне фото различных воров и щипачей, пока я не увидела даму в хиджабе, которая врезалась в меня со всей дури на мосту.
— Ecco la donna maledetta! Vorrei smembrarla! (Вот эта проклятая женщина! Я хочу расчленить её!)

Оправившись от шока, полицейские дали нам справку, по которой нас должны были бесплатно довезти до места нашего выезда (Триеста), дали с собой воды и сухой паёк, и пообещали держать нас в курсе. Всю дорогу до вокзала я молилась духу сеньора Монтеверди, чья опера должна была остаться без примы.

Уже у вокзала звонок - взволнованный полицейский просил вернуться в участок. Когда мы дотащились, все полицейские выстроились у входа со счастливыми рожами, потрясая нашими паспортами — оказывается, воровка выбросила их вместе с кредитками в мужском туалете на Сан-Марко, где они и были найдены мальчиком из Бангладеша, принёсшим их в полицию.

Умирая от внезапно свалившегося на нас счастья, я вскричала:
— Signore cavalliero! Vi benedico per la vostra bonta e gentilezza! (Синьор Рыцарь, благословляю вас за вашу доброту и ласку!)

Офигевший полицейский мне сказал на прощание:
— Signora, la sua lingua e molto elegante! (Сеньора, у вас очень элегантный итальянский)»

https://www.facebook.com/100002063247947/posts/2464088453669905?sfns=mo
После истории про элегантный оперный итальянский @poohsky и @usywilly вспомнили про детектив Иоанны Хмелевской «Все красное». Один из персонажей этой книги — герр Мульдгорд, датский полицейский с польскими предками и своеобразным польским: «Он несколько расходился с принятой у нас повсеместно грамматикой и почему-то сразу заставил вспомнить Библию». Допрос в исполнении Мульдгорда выглядел так:

— Воистину на вече'ря было человецех, яко песку морского? — терпеливо повторил господин Мульдгорд.
— Да что же это значит? — не выдержал Павел.
— Думаю, он просто интересуется, сколько нас было, — неуверенно предположила я.
— Да, — с благодарностью кивнув мне, подтвердил полицейский. — Аз глаголю — сколько штука вкупе?
— Одиннадцать, — вежливо ответил Лешек.
— Кто суть оные?
<...>
— Во оноже время, — сформулировал следователь свой следующий вопрос, — што она твориху?
— Кто "она"? И почему он спрашивает только о женщинах? — возмутилась Зося.
<...>
Господин Мульдгорд, по всему видно, обладал ангельским терпением.
— Пошто токмо ноги видевши очи твои? — спросил он. — А весь туловищ — нет?
— Нет! - поспешно подтвердил Павел. — Ноги был под лампа, а весь туловищ в темь.

Похоже, манера речи господина Мульдгорда оказалась заразительной.
источник
2019 September 25
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
В Калифорнии появился билборд «Kak tebe takoe, Elon Musk?». Так предпринимателя пригласили на кубанский бизнес-форум

https://meduza.io/shapito/2019/09/25/v-kalifornii-poyavilsya-bilbord-kak-tebe-takoe-elon-musk-tak-predprinimatelya-priglasili-na-kubanskiy-biznes-forum
источник
Лингвошутки
Одна и та же банальная шутка часто приходит сразу во многие головы, но такой вакханалии, как перевод глагола impeach как "я персик" , трудно припомнить. Google выдает сотни тысяч страниц, нарисованы сотни постеров и выпущены тысячи маек, даже какие-то банки со слабым алкоголем. Ну и конечно, журналистика с визуальными графическими находками тут как тут
источник
Лингвошутки
lingvojokes
Одна и та же банальная шутка часто приходит сразу во многие головы, но такой вакханалии, как перевод глагола impeach как "я персик" , трудно припомнить. Google выдает сотни тысяч страниц, нарисованы сотни постеров и выпущены тысячи маек, даже какие-то банки со слабым алкоголем. Ну и конечно, журналистика с визуальными графическими находками тут как тут
К последнему посту @siergiej вспомнил выражение freeze peach, а @bearoleg — альбом Peaches 'Impeach My Bush'
источник
Лингвошутки
​​📌 Записки редакторки – канал
для тех, кто любит русский язык.

▪️ Новые слова и верные ударения
▪️ Орфография и пунктуация
▪️ Истории слов и выражений

А вы знали, что:
✒️ каждый второй ошибается в слове «подмышка»
✒️ в ресторанах никогда не подают комплимент от шеф-повара
✒️ закадычный друг и собутыльник – почти одно и то же

Автор объясняет правила русского языка и приправляет их душевно-комичными примерами.

#реклама #текстприслан
источник
2019 September 26
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
В комментах у Льва Оборина частушечный флэшмоб про Грету:

Что еще про Тунберг Грету
Написали в интернетах?
Ох бомбит некисло вас
От газа углекислого!

Грета Тунберг, эко-клоп,
Мужикам влепила в лоб:
Кто не шарит в климате,
Хуже Гуфа с Тимати!

Грета в озере купалась, хуй резиновый нашла
В пластик сдать его пыталась, даже в школу не пошла

и т. д.
источник
Лингвошутки
"мы с Иваном Ильичом
работали на дизеле
нас за это дети-шведы
молотком отпиздили"

https://www.facebook.com/lev.oborin/posts/10158397204561789
источник
Лингвошутки
Старик на «старушке» сбил пешехода в Новосибирске // Сиб.фм
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
«Почему говорят “истинный христианин”? Это просто христианин!»

https://snob.ru/society/papa-rimskij-francisk-raskritikoval-prilagatelnye/ спасибо @pestis_suum за новость
источник
2019 September 27
Лингвошутки
«Чета Русских изначально хотела выбрать для малышки креативное имя. Брали курс на православие и патриотизм. Одним из вариантов, который, кстати, подсказали родственники, было имя Россияна».

https://www.fontanka.ru/2019/09/27/023/
источник
Лингвошутки
"Pants lake"
источник
2019 September 28
Лингвошутки
Казахстанский телескоп, собранный в Назарбаев Университете, назвали NUTTellA-TAO (Nazarbayev University Transient Telescope at Assy-Turgen Observatory).

https://m.forbes.kz/news/208721, спасибо @LucyTheHaze за новость
источник
Лингвошутки
Новость для граммар-наци. Или граммарнаци.

Associated Press внесло изменения в свой журналистский гайдбук. Изменения коснулись дефисов. В мартовском обновлении руководства агентство решило отказаться от обязательного дефиса в составных словах типа third-quarter earnings. Чем вызвало серьёзные недовольства корректоров и редакторов.

Сейчас же было решено избавиться от правила, при котором дефис признавался опциональным в составных словах, и вернуть норму, когда такие сочетания пишутся с дефисом. «Мы удалили правило о том, что чем меньше дефисов, тем лучше», — говорит Пола Фрок, редактор гайдбука AP.

Но всё же в словосочетаниях first grade student и climate change report дефис не ставится по обновлённым правилам AP. Зато он вернулся в словах типа small-business owner, better-qualified candidate, little-known song, French-speaking people, free-thinking philosophy, loose-knit group, low-income workers, never-published guidance, self-driving car, bases-loaded triple, one-way street.

Источник: Pointer
источник
Лингвошутки
фото @iskameri
источник
Лингвошутки
О чем вы подумали в первую очередь?
public poll

О туях – 825
👍👍👍👍👍👍👍 73%

О статуях – 312
👍👍👍 27%

👥 1137 people voted so far.
источник