Size: a a a

Лингвошутки

2020 June 05
Лингвошутки
источник
2020 June 06
Лингвошутки
Посмотрите, что мы сделали ко Дню русского языка:

🖋 Украсили особым логотипом главную страницу Яндекса в честь праздника.

🖋 Составили топы новых слов в русском языке, которыми интересовались в поиске с 2011 по 2020. В этом году лидируют «ауф», «локдаун», «падра», в прошлом — «вислово», «фудпорн», «бумер», а 10 лет назад — «ванилька», «свэг», «ретвитнуть». По топу можно проследить, как события и тренды в разное время отражались в языке: например, в 2017 году, когда резко вырос интерес к рэпу и баттлам, люди стали спрашивать, что такое «эщкере».

🖋 Яндекс.Музыка собрала подборку с подкастами про русский язык. Из них можно узнать, что такое палиндромы, как применяются профессионализмы, нужно ли бороться с иностранными словами и многое другое.

🖋 С Алисой можно поболтать о жизни и будущем, а она ответит словами Александра Сергеевича. Попробуйте узнать у неё, каким будет лето или в чём смысл жизни. Чтобы поговорить с поэтом, скажите Алисе «Позови Пушкина» или «Спроси Пушкина» и задайте вопрос.
источник
2020 June 08
Лингвошутки
Вот она, земля заветная ✨
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
​​​​Канал Умный копирайтинг — это мемы про копирайтеров, руководства по работе с текстами, подборки полезного нонфикшна и советы, как бороться с выгоранием.

Создатель канала, директор по маркетингу Никита Кустов, с 2016 года ведет курсы для копирайтеров, и 30 июня начинается новый поток. Занятия идут 2 раза в неделю в онлайне по вечерам, с 20:00.

📹Пример небольшого отрывка с занятия: https://youtu.be/0oNi2fqHSfE

👩🏼‍💻Отзывы о курсе: https://t.me/smartcopywriting/401

💸 Цена: 1999 рублей. По промокоду «ЛИНГВОШУТКИ» при регистрации — скидка 5%.

Переходите на сайт и регистрируйтесь на курс!

#реклама
источник
2020 June 11
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
Немного важной информации от https://chapmangamo.tumblr.com/
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
Лингвошутки
источник
2020 June 12
Лингвошутки
бахилодиссиденты подняли голову
источник
2020 June 13
Лингвошутки
Особенности устной речи Толстого

Л. H. слегка пришепетывал. Слово «лучше», например, в его произношении звучало приблизительно так: «лутце». Не знаю, было ли это только следствием старческого отсутствия зубов или Л. H. говорил так и в молодые годы. К сожалению, я никогда не спросил об этом ни у кого из знавших Л. Н. молодым. Характерно, что сестра его Мария Николаевна (тоже глубокая старуха, не имевшая уже зубов) говорила так же. Надо вообще заметить, что склад речи и в особенности произношение отдельных слов были у них весьма сходными. Оба они совершенно чисто произносили буквы «р» и «л». Букву «г» Л. Н. в некоторых словах произносил как легкое французское «h», например, в словах: «господи», «богатый», «богатство». В словах: «что», «скучно», «конечно» и т. п. Л. Н. произносил «ч», как «ш»: «што», «скушно», «конешно»; слово «конечно» Л.H., впрочем, употреблял редко, говоря обычно не «конечно», а «разумеется». Также он чаще говорил «ежели», чем «если». Слова «первый», «зеркало» Л. Н. произносил как бы с мягким знаком после «р» — «перьвый», «зерькало».

Благодаря кого-нибудь, Л. Н. употреблял часто слово «благодарствуй», «благодарствуйте». В слове «неужели» делал ударение на «у». Восклицание — «ах, батюшки!» произносил — «ах, батюшка!» Л. Н. говорил: «Штокгольм», «пришпект», «кофей»; слово «кресло» чаще употреблял во множественном числе: «кресла», «в креслах». Вместо «английский» — говорил «аглицкий». Непромокаемое пальто называл «кожаном», армяк — «свитой». Л. Н. говорил: «прошлого году», употреблял простонародные выражения: «намедни», «давеча»; редко говорил — «вежливый», «вежливость», а почти всегда — «учтивый», «учтивость». Слово «этакий» произносил — «эдакой». Не говорил: «дО смерти», «пять томОв книг», «шесть этажЕй», а «до смЕрти», «пять тОмов», «шесть этАжей».

Или: не — «в Русских ВедомостЯх», а — «в Русских ВЕдомостях»; вместо — «шлем в пикАх» или «в трефАх» — «шлем в пИках», «в трЕфах».

Желая что-нибудь очень похвалить, Л. Н. употреблял слово «превосходно», подчеркивая и растягивая в нем первый слог. Иногда говорил также по — тульски: «дюже хорошо». Говорил: «мама», «папа», не склоняя эти слова. О своих родителях, впрочем, говорил: «моя мать», «мой отец». Тетушек своих называл — «тетенька». Уменьшительные женские имена в семье Толстых образовывали: «Машенька», «Лизанька», «Варенька» и т. п.

Л. Н. не говорил: «играть на рояле», а всегда — «играть на фортепиано» (что безусловно правильнее, так как фортепиано — понятие общее, а рояль — частное), слово «фортепиано» чаще употреблял во множественном числе: «играть на фортепианах». Слово «скрипка» произносил по — старинному — «скрыпка».

Л. Н. не говорил — «боронить», «бороновать», а употреблял местный тульский глагол «скородить». Не говорил — «пять братьев», а — «пять братов»; также — не «три рубля», а «три рубли». Не говорил — «раскладывать пасьянс» или «пасьянс сошелся», а — «делать пасьянс», — пасьянс вышел». Также — не «заварить чай», а — «сделать чай».

Фамилию «Ноздрев» из «Мертвых душ» произносил — «НОздрев», как, вероятно, говорил и сам Гоголь, так как Толстой, несомненно, слышал эту фамилию от современников, знавших, как произносил ее Гоголь. В фамилии «Ростов» из «Войны и мира» делал ударение — «РостОв». Княгиню ДАшкову называл — ДашкОва. Фамилию своей тетки Т. А. Ергольской произносил: «Ёргольская» (с ударением на первом слоге). Фамилию композитора Шопена Л. Н. произносил по — французски — «Chopin» и не склонял.
источник
Лингвошутки
lingvojokes
Особенности устной речи Толстого

Л. H. слегка пришепетывал. Слово «лучше», например, в его произношении звучало приблизительно так: «лутце». Не знаю, было ли это только следствием старческого отсутствия зубов или Л. H. говорил так и в молодые годы. К сожалению, я никогда не спросил об этом ни у кого из знавших Л. Н. молодым. Характерно, что сестра его Мария Николаевна (тоже глубокая старуха, не имевшая уже зубов) говорила так же. Надо вообще заметить, что склад речи и в особенности произношение отдельных слов были у них весьма сходными. Оба они совершенно чисто произносили буквы «р» и «л». Букву «г» Л. Н. в некоторых словах произносил как легкое французское «h», например, в словах: «господи», «богатый», «богатство». В словах: «что», «скучно», «конечно» и т. п. Л. Н. произносил «ч», как «ш»: «што», «скушно», «конешно»; слово «конечно» Л.H., впрочем, употреблял редко, говоря обычно не «конечно», а «разумеется». Также он чаще говорил «ежели», чем «если». Слова «первый», «зеркало» Л. Н. произносил как бы с мягким знаком после «р» — «перьвый», «зерькало».

Благодаря кого-нибудь, Л. Н. употреблял часто слово «благодарствуй», «благодарствуйте». В слове «неужели» делал ударение на «у». Восклицание — «ах, батюшки!» произносил — «ах, батюшка!» Л. Н. говорил: «Штокгольм», «пришпект», «кофей»; слово «кресло» чаще употреблял во множественном числе: «кресла», «в креслах». Вместо «английский» — говорил «аглицкий». Непромокаемое пальто называл «кожаном», армяк — «свитой». Л. Н. говорил: «прошлого году», употреблял простонародные выражения: «намедни», «давеча»; редко говорил — «вежливый», «вежливость», а почти всегда — «учтивый», «учтивость». Слово «этакий» произносил — «эдакой». Не говорил: «дО смерти», «пять томОв книг», «шесть этажЕй», а «до смЕрти», «пять тОмов», «шесть этАжей».

Или: не — «в Русских ВедомостЯх», а — «в Русских ВЕдомостях»; вместо — «шлем в пикАх» или «в трефАх» — «шлем в пИках», «в трЕфах».

Желая что-нибудь очень похвалить, Л. Н. употреблял слово «превосходно», подчеркивая и растягивая в нем первый слог. Иногда говорил также по — тульски: «дюже хорошо». Говорил: «мама», «папа», не склоняя эти слова. О своих родителях, впрочем, говорил: «моя мать», «мой отец». Тетушек своих называл — «тетенька». Уменьшительные женские имена в семье Толстых образовывали: «Машенька», «Лизанька», «Варенька» и т. п.

Л. Н. не говорил: «играть на рояле», а всегда — «играть на фортепиано» (что безусловно правильнее, так как фортепиано — понятие общее, а рояль — частное), слово «фортепиано» чаще употреблял во множественном числе: «играть на фортепианах». Слово «скрипка» произносил по — старинному — «скрыпка».

Л. Н. не говорил — «боронить», «бороновать», а употреблял местный тульский глагол «скородить». Не говорил — «пять братьев», а — «пять братов»; также — не «три рубля», а «три рубли». Не говорил — «раскладывать пасьянс» или «пасьянс сошелся», а — «делать пасьянс», — пасьянс вышел». Также — не «заварить чай», а — «сделать чай».

Фамилию «Ноздрев» из «Мертвых душ» произносил — «НОздрев», как, вероятно, говорил и сам Гоголь, так как Толстой, несомненно, слышал эту фамилию от современников, знавших, как произносил ее Гоголь. В фамилии «Ростов» из «Войны и мира» делал ударение — «РостОв». Княгиню ДАшкову называл — ДашкОва. Фамилию своей тетки Т. А. Ергольской произносил: «Ёргольская» (с ударением на первом слоге). Фамилию композитора Шопена Л. Н. произносил по — французски — «Chopin» и не склонял.
Л. Н. не выносил, когда говорили: «одеть шляпу» (пальто и пр.), вместо — «надеть», справедливо считая это безграмотным.

Крайне редко употреблявший какие бы то ни было грубые слова, Л. Н. про дурной запах обыкновенно говорил — «воняет», выражение, в старину гораздо более распространенное, чем сейчас.

Когда Л. Н. хотелось спать, он говорил иногда: «я падаю, так спать хочу». При сильной усталости, особенно душевной, Л. Н. говорил: «я весь вышел». Когда происходило что- либо неприятное, долго сидели скучные гости и т. п., Л. Н. иногда говорил: «домой желаю!» Мне объясняли, но я теперь забыл происхождение этого семейного, толстовского выражения

В конце жизни, когда Л. Н. было около восьмидесяти лет и за восемьдесят, он говорил, если плохо себя чувствовал: «я себя чувствую так, как будто мне семьдесят лет».

Л. Н. любил вспоминать малоизвестные народные приметы или поговорки, например: «осаживай обручи до места», или — в дождливую погоду: «сено черное — каша белая» (т. е., когда от дождей сено чернеет, гречиха сильно цветет белым цветом); «февраль — кривые дороги»; или — «летом — день мокнет, час сохнет, осенью — час мокнет, день сохнет».

Когда Л. Н. был моложе, он часто выходил на шоссе и заговаривал с прохожими, странниками, богомольцами и нищими, запоминая и записывая их выражения и обороты речи. Он всегда восхищался русским языком простого народа, особенно крестьян. Говорил с крестьянами Л. Н. очень просто; но никогда не подлаживался под их речь. Крестьянам Л. Н. всегда говорил «ты». Обычно и они ему говорили «ты», но нередко проскакивало и «ваше сиятельство», на что он просто не обращал внимания. Л. Н. любил слегка подвыпивших и охотно беседовал с ними. Он говорил: «я люблю пьяненьких».

Источник — А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого»
https://biography.wikireading.ru/243916
https://biography.wikireading.ru/243916
источник
Лингвошутки
ПОРЯДОК СЛОВ и коронавирус
  Вот и выяснилось, откуда взялась коронавирусная инфекция. 🤷‍♀️ Она была создана при Минкультуры России! Чтобы это узнать, надо прочитать пресс-релиз ведомства на совершенно, казалось бы, постороннюю тему:
"О создании реестра частных театров стало известно в ходе очередного заседания по направлению «Театры» специальной рабочей группы по поддержке учреждений культуры в условиях распространения коронавирусной инфекции, созданной при Минкультуры России".
  Дорогие создатели пресс-релизов, порядок слов имеет значение!!! https://www.mkrf.ru/press/news/minkultury_rossii_sovmestno_s_std_sozdast_reestr_chastnykh_teatrov/?fbclid=IwAR2m1WfzieyjjnDF795-3hXCEm3HUuXiohwxS9CKa6sbNZPzhCi-XLHFyI0
источник