Есть такая английская поговорка (не знаю, как на английском, запомнил только перевод на русский): "Не тревожь тревогу, пока она тебя сама не потревожит".☝️ Так что, без паники, Друзья-Господа-Товарищи!😉😊
Есть такая английская поговорка (не знаю, как на английском, запомнил только перевод на русский): "Не тревожь тревогу, пока она тебя сама не потревожит".☝️ Так что, без паники, Друзья-Господа-Товарищи!😉😊
Есть такая английская поговорка (не знаю, как на английском, запомнил только перевод на русский): "Не тревожь тревогу, пока она тебя сама не потревожит".☝️ Так что, без паники, Друзья-Господа-Товарищи!😉😊
Это на русском так.)) На английском, помню только звучание, да и то, примерное, батя часто говорил (Царствие ему Небесное). Но в этой поговорке много сленгового. Перевёл гуглом - но увы, совсем не так, как батя говорил.