Size: a a a

Магазета и Laowaicast

2021 April 04

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
На превьюшке одинаково 🤣
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
Ну, получается, что он ещё ничего не выучил
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
Как можно мобилизовать свои языковые способности? Какова роль фонетики и что будет, если пренебрегать произношением?  Что дает тактика "изучение через применение" для скорости овладения языком?

Эти и другие вопросы мы сегодня обсудили с официальным куратором китайской стодневки, Еленой Макк @ElenaMakk.

💥 Встреча началась сразу на китайском языке. Мы  чуть более получаса беседовали на тему "изучение языков". Беседа носила спонтанный характер, заранее мы не обговаривали список вопросов.  Как и о чем именно по этой теме мы будем разговаривать я не знал.  Мне было интересно посмотреть, насколько я смогу поддерживать такую беседу, понимать и отвечать.

➡️ Далее, Елена дала важную обратную связь по поводу моего китайского языка на 6️⃣9️⃣-й день изучения. И затем мы перешли к обсуждениям дальнейших моих планов и тактики изучения китайского языка.

Посмотреть запись встречи можно по ссылке ⤵️⤵️⤵️

ЗАПИСЬ ВСТРЕЧИ

〰️〰️〰️〰️〰️
другую полезную информацию на канале можно найти по этим тэгам:
#вопрос_ответ
#полезность
#методика
#дневник_суперинтенсива
#вопрос_из_прямого_эфира
#вопрос_из_чата
#испанский и так далее любой язык
〰️〰️〰️〰️〰️
чат канала здесь
〰️〰️〰️〰️〰️
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
ох уж эта Елена макк
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
А разговоров-то было, носителей языка искали. По итогу, выбрали девочку из инстаграма. С таким же успехом могли просто взять преподавателя из университета, ну да ладно, аудитория всё стерпит
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
Переслано от Veronika Bigulati
Ну что, у меня тоже активно продвигается подготовка к старту китайской стодневки, которую мы начинаем с Аланом, вот уже в понедельник 👀🥰

Занималась отбором преподавателей, просмотрела 300 профилей, отобрала 70, из них сейчас бронирую первые пробные уроки на первый отборочный суперинтенсив :)
Уже с нетерпением жду старта.

Кстати, обнаружила, что при таком массированном погружении в отбор, язык уже стал привычен, не инопланетный как был вначале, поймала так же себя на том, что могу отличить какие-то аспекты диалектов, ну и носители уже стали как родненькие, хочется с ними быстрей познакомиться.

Нужно отдать китайцам должное - таких креативных презентаций я не встречала ни в одном языке (из тех профилей носителей, язык которых смотрела или изучала).
Кто песни поет, кто отрывками из жизни делится, кто стихи рассказывает, кто мемы показывает - было очень весело смотреть :)
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
кажется, она здесь проходила
источник

狄安

狄 安福 in Магазета и Laowaicast
Sigurður Ingvarsson
кажется, она здесь проходила
Заходила-выходила?
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
типтого
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
Переслано от Elena Makk
Мне песни Джеки Чана нравятся, любимая 问心无愧
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
с этим Джеки одно расстройство. выучил такой весь китайский за 100 дней, и обнаружил что Джеки Чан говорит на другом языке
источник

Р

Руслан in Магазета и Laowaicast
Sigurður Ingvarsson
вам посоветовали очень хороший учебник, в нём есть аудиочасть. это петербургская фонетическая школа. лучше её пока ничего нет.
В этом учебнике есть аудио и видео к тексту. Вот иногда произношение у них  чуток на слух отличается одного и того же иероглифа, это я вас мучаю, чтобы своего преподавателя не мучать😁 первый мой учитель жил в Шанхае и учили меня ближе к тс, второй ближе к Владивостоку и уже ближе к Ч произносить.
А вопрос встал, т.к. я познакомился с одной девушкой, которая на китаиста учится и тут понеслась, так и до драки дойти может😁хотя они по Ивченко учатся новому учебнику, не знаю, как там в аудио произносят, но их учат ближе к тс произносить на слух
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
слушайте, вы пишете одно и то же
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
Я не оч поняла, что у неё на выходе в результате, но обьясняет абсолютно правильно
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
и да, на всякий случай, китайцы не могут поставить иностранцу фонетику на нулевом уровне. китайцев стоит избегать в этом аспекте.
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
китаец нужен приученный к лотку владеющий путунхуа и уже на продвинутом уровне, где требуется разговорная практика
источник

SI

Sigurður Ingvarsson in Магазета и Laowaicast
а не вот это всё, Шанхай и ближе к Владику
источник

A

Andrey in Магазета и Laowaicast
Sigurður Ingvarsson
китаец нужен приученный к лотку владеющий путунхуа и уже на продвинутом уровне, где требуется разговорная практика
!!!
источник

n

night111 in Магазета и Laowaicast
Надо просто сходить в языковую школу, и там первые несколько недель вы будете сидеть и произносить все эти слоги. А преподаватель будет исправлять ошибки.
источник

PR

Polina Rysakova in Магазета и Laowaicast
night111
Надо просто сходить в языковую школу, и там первые несколько недель вы будете сидеть и произносить все эти слоги. А преподаватель будет исправлять ошибки.
В некоторых вузах это весь 1 семестр по 3-4 пары в неделю
источник