Сидит, да)) мне якутский пригодился, как ни страннр! В китайском. Фонетика похожа - носовой Н, У как... ü немецкий, только с другой артикуляцией. Короче, ничто не бесполезно, оказывается😂
Чтобы выучить китайский - нужен хороший препод, который поставит базу. Дальше уже проще. На самом деле не так страшен черт, как его малюют)) просто самому выучить без базы и правда сложно
интересно, а как правильно образовывать мужские названия профессий от традиционно женских? например, притворитмя,что медсестра это просто профессия. и там внутри нет слова сестра, которое можно трансформировать в брат. тогда мужской вариант - медсестер? медсестран? а какие еще есть такие профессии?