Мне очень захотелось поделиться с вами моим любимым стихотворением о любви. Написал его знаменитый актер Гурам Сагарадзе. Он же читает. Есть мнение, что это литературный перевод стихотворения венгерского поэта Шандора Петефи, но доказательств нет 🤷🏻♀️
Да и не имеет значения, потому что Гурам читает так, что по всему телу мурашки. Даже если не понимаешь слов. Слушать громко и внимательно:
https://youtu.be/uBxkwhMENWQЭто один из волных переводов (простите, нет сил править чужую орфографию, но перевод довольно точный):
Люблю тебя сильно сильно!
С уходом пары и времени,
Я все сильнее люблю твое хрупкое тело!
Сбор волос твоих черных и глаза медового цвета,
И розоватые щечки, и твою белую кожу!
Люблю кончики пальцев, твои милые лапки.
О, ты знаешь как я их люблю!
Хоть чуть-чуть касаясь их даже.
О ты знаешь как я люблю...
Это не сказать словами...
И глубину твоих чувств,
И высоту души твоей.
Люблю я и печель твою,
И улыбку одной тебя.
Люблю я и слезу твою,
И смех одной тебя.
Люблю свет твой-
о, и он бесценен!
Люблю и тень твою,
подобное затмению Солнца...
Люблю тебя сильно сильно!
И горю пламенем твоей безграничности...
Люблю тебя сильно сильно! Всем своим чувством, всей силой...
Ночами ты со мною в снах,
а днём в мыслях моих ты со мной!
Я слышу звук взора сердечного,
И это есть голос твой!
Люблю тебя сильно сильно!
Люблю тебя в грезах и на яву...
Люблю тебя так, как никто еще никого не любил!
Это равноценно смерти почти,
это… невозможно почти...
И тебе одной принадлежит всё то, что считается любовью...