Кстати не согласен с таким методом, на русском разбираться проще, если с английским туговато, а уж потом перекатываться на английские версии, когда интерфейс уже знаком.
Кстати не согласен с таким методом, на русском разбираться проще, если с английским туговато, а уж потом перекатываться на английские версии, когда интерфейс уже знаком.
Если у проги есть хелп на русском, то Первый этап: Ставишь русский интерфейс, открываешь русский хелп. Второй: переключаешь интерфейс на английский, открываешь рядом английский и русский хелп. Третий: интерфейс и хелп на английском.
Если у проги есть хелп на русском, то Первый этап: Ставишь русский интерфейс, открываешь русский хелп. Второй: переключаешь интерфейс на английский, открываешь рядом английский и русский хелп. Третий: интерфейс и хелп на английском.
а я наоборот, привык все на английском - от интерфейса до хелпов и запросов в гугле.
Вообще забавно. Получилось, что что детсаду, в школе и в универе русский, английский и украинский были мастхевными, поэтом у меня большинство окружения было такое. И лет до 20 думал что все люди вообще знают английский.