Size: a a a

Советский Angular

2021 May 11

ДМ

Денис Макаров... in Советский Angular
проходил игру?)
источник

E

Ekaterina in Советский Angular
Даже если так, то в современном японском это допустимо, на сколько помню. @dersizes , правильно помню?
источник

VV

Vladimir Verbitskiy in Советский Angular
проходил по городу, туда сюда ходил
но игру бы тоже прошел
источник

E

Ekaterina in Советский Angular
Рекомендую прохождение города кругами, должно получиться эффективнее 😂
источник

ДМ

Денис Макаров... in Советский Angular
мог бы с покемон го по городу ходить
источник

ДМ

Денис Макаров... in Советский Angular
сразу бы 2х зайцев
источник

VV

Vladimir Verbitskiy in Советский Angular
хех, ну мама еще не улетела
возьму ваши советы на заметку @limit_of_zero @kami_nary
источник

S

Smooth Operator in Советский Angular
ну вроде тян читается как чан)
источник

E

Eugene in Советский Angular
там дело не в современности, а в фонетической транскрипции
в японии ты можешь услышать и тян, и чан, и цян
источник

E

Eugene in Советский Angular
так как суси, суши, сущи
источник

E

Eugene in Советский Angular
наверняшка и шуши где-то произносят :D
источник

E

Ekaterina in Советский Angular
Это была моя первая мысль, но раз уж человек различает, то зачем разочаровывать? :)
источник

E

Ekaterina in Советский Angular
В Японии я слышала что-то типа "чян"
источник

S

Smooth Operator in Советский Angular
где то переворачивается один Поливанов
источник

E

Eugene in Советский Angular
в центральных регионах да
в дальний какой-нибудь заедешь, там произношение здорово может отличаться
это не только в японском, в китайском тоже такое
источник

E

Eugene in Советский Angular
в разных регионах ты можешь услышать сяоми, шаоми и т.д.
источник

E

Eugene in Советский Angular
у поливанова не фонетическая транскрипция :P
источник

E

Ekaterina in Советский Angular
Фонетическая транскрипция японского кириллицей? Интересно, интересно...
источник

E

Eugene in Советский Angular
вот и я о том же
источник

E

Eugene in Советский Angular
по Поливанову тебя форсят транскрибировать как "суси", но никто не заставляют это так произносить, потому что это не фонетическая транскрипция
источник