"В средствах массовой информации такие женщины обычно изображаются в виде хладнокровных карьеристок, которые откладывают семейную жизнь из профессиональных соображений", - отмечает профессор Инхорн.
"На деле же они чаще всего не имеют надежного партнера для деторождения и откладывают решение на будущее, часто за пределами естественного репродуктивного цикла", - говорит она.
Профессор Адам Бален, президент Британского общества фертильности, отмечает существенный сдвиг в британском обществе: женщины с высшим образованием всё чаще откладывают решение о деторождении.
"В моей клинике я точно вижу больше женщин в годах, которые обращаются к нам за лечением от бесплодия, чем раньше", - говорит он.
В настоящее время в британских университетах обучается больше женщин, чем мужчин. В академическом 2015-2016 году 56% студентов были женщины, и 44% - мужчины.
Профессор Балет предупреждает, что замораживание яйцеклеток является болезненным и дорогостоящим процессом.
"Замораживание яйцеклеток для будущей беременности - непростое решение, - говорит он. - Эта процедура стала технически более совершенной, но она не является гарантией того, что женщина сможет забеременеть".
"Женщины, принимающие такое решение, должны проходить через болезненные процедуры, долго принимать лекарства и подвергать свое здоровье риску", - отмечает профессор.
В Британии число женщин, принимающих решение о консервации своего генетического материала, в последние годы резко возросло, несмотря на то что шансы на успех остаются невысоки.
В 2014 году, согласно официальной статистике, 816 жительниц Британии заморозили свои яйцеклетки для последующего искусственного оплодотворения, это на 25% больше, чем в 2013 году.
Яйцеклетки являются более хрупкими объектами, чем эмбрионы, и хуже переносят процесс замораживания и размораживания. Успех переноса замороженных эмбрионов составлял 21,9% в 2013 году и 22,2% в 2014 году.
http://lnk.al/4Vzu#цитаты