по случаю Дня Радио, я хочу вам поставить эту песню немецкого ВИА "Рамштайн". Песня называется, чсх, "Радио"
https://youtu.be/z0NfI2NeDHIПоскольку я немецкий чуток понимаю, попробую перевести первый куплет:
Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder hören
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Bin ich dieser Welt entschwunden
Jede Nacht ein bisschen froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Общество стремиться запрещать
Смотреть, вещать и что-то слушать
Но ночью я на час иль два
Я покидаю этот мир
И каждый вечер счастлив от того
Что приникаю ухом к радио