Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2019 July 21

Y

Yalvex in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
8TqVl7xpnY
І я от читаю про admin_centre, і реально він не в тему в населених пунктах.
Можливо в хуторах? Бо в селах є сільська рада(в ОТГ то старостат, чи як його; довідоки звідти всеодно хочуть і вони їх видають, але по певних днях)
источник

I

IFTTT in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Hi. I'm the IFTTT bot. I can help connect your Telegram account to more than 360 different services.

You will need an IFTTT account to use me. Please follow this link to get started: https://ifttt.com/telegram

Available commands:

/connect_group - connect IFTTT to a group chat
/connect_channel - connect IFTTT to a Telegram channel
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
iWowik
Это где так? В josm могу поставить двум членам разные роли.
Мабуть, варто уточнити що саме я мав на увазі.
Я питаю конкретно про випадки, коли село позначене як точка place=village яка включена до зв'язку boundary=administrative як admin_centre. Зв'язок також має тег place=village і name=назва села. Тому пошук на ОСМ.орг знаходить два села з однаковим неймом - точку і рілейшен. По-перше, маємо дублікат об'єкта, по-друге - admin_centre - це ж роль міста в області чи районі, а не центра села в селі, якщо я все правильно зрозумів. Тому саме в цьому випадку, я так розумію, краще ставити роль label?
источник

AZ

Alex Zaikin in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
8TqVl7xpnY
Мабуть, варто уточнити що саме я мав на увазі.
Я питаю конкретно про випадки, коли село позначене як точка place=village яка включена до зв'язку boundary=administrative як admin_centre. Зв'язок також має тег place=village і name=назва села. Тому пошук на ОСМ.орг знаходить два села з однаковим неймом - точку і рілейшен. По-перше, маємо дублікат об'єкта, по-друге - admin_centre - це ж роль міста в області чи районі, а не центра села в селі, якщо я все правильно зрозумів. Тому саме в цьому випадку, я так розумію, краще ставити роль label?
Судячи з вікі - label. Admin_centre - для кордонів, областей, районів, сільрад тощо
источник

i

iWowik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
8TqVl7xpnY
Мабуть, варто уточнити що саме я мав на увазі.
Я питаю конкретно про випадки, коли село позначене як точка place=village яка включена до зв'язку boundary=administrative як admin_centre. Зв'язок також має тег place=village і name=назва села. Тому пошук на ОСМ.орг знаходить два села з однаковим неймом - точку і рілейшен. По-перше, маємо дублікат об'єкта, по-друге - admin_centre - це ж роль міста в області чи районі, а не центра села в селі, якщо я все правильно зрозумів. Тому саме в цьому випадку, я так розумію, краще ставити роль label?
Как я писал, многие путают границу населенного пункта и  административную границу, в  пределах которой управляет совет, сельский,поселковый и т.п. Если в сельсовете несколько нп, разница очевидна, в территорию входит не только земли населенных пунктов, а как один нп, то начинается путаница.
Длля совета есть адмцентр, а для нп остается лабель.
На а если два понятия слепили, то...
источник

AS

Andrew S in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
И граница населенного пункта, и административная граница -  boundary=administrative. Имхо, используя в обоих случаях admin_centre имеем однообразие. Используя в разных случаях admin_centre или label, потенциально поимеем путаницу, если правки будет делать человек, не знающий точно, где что ставить. А чем по-вашему плохо иметь admin_centre у населенного пункта?
источник

i

iWowik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Если вернуться к истории вопроса, то мапить границу place через boundary administrative стали только ради того, чтобы на мапнике видно. Границв нп это таки несколько другого рода граница, чем граница, в которой распоряжается, администрирует совет
источник

i

iWowik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
У нп может быть центр, но разве он административный?
источник
2019 July 22

AS

Andrew S in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Тут https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Relation:boundary пишут:
label Точка, що показує місце, де потрібно виводити назву. (На поточний момент не підтримується в Mapnik)
В английском варианте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary про неподдерживаемость ничего, возможно, уже не актуально.
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Як відмічати області з "дірками" всередині?
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
До речі, ніхто не задумувався про додання зони проведення ООС?🤔
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ndygol
https://github.com/mapbox/mapbox-gl-language
Є такий втулок, там його трохи народ з ЛУН підправляв. Див Multilingual або Your Browser language. Зараз серед типових мов української немає (https://docs.mapbox.com/vector-tiles/reference/mapbox-streets-v8/#name-text--name_lang-code-text), але якщо в name українська, то втулок згодиться
Може дати pull request
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
На українську мову?
источник

AB

ANT Berezhnyi in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
スビット (ᛋVᛁᛏ)
На українську мову?
було би круто!
источник

n

ndygol in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
スビット (ᛋVᛁᛏ)
До речі, ніхто не задумувався про додання зони проведення ООС?🤔
источник

m

mike140 in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
スビット (ᛋVᛁᛏ)
Як відмічати області з "дірками" всередині?
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
スビット (ᛋVᛁᛏ)
Як відмічати області з "дірками" всередині?
Мультиполигонами. И только так. Осваивайте новое)
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ANT Berezhnyi
було би круто!
Спробую
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Дякую
источник

ス(

スビット (ᛋVᛁᛏ) in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Є зручний додаток для запису треків щоб потім можна було їх експортувати та нанести наприклад як дорогу?
источник