Помітив що на Франківщині багато меліоративних каналів позначено як waterway=canal. Вони рендеряться широкою лінією на дальніх зумах. Натомість мають бути waterway=drain або waterway=ditch. Саме оформлюю гідрографію сусідньої Львівщини. Тому трохи нестиковки виходять. Я розумію, що waterway=canal вони для судноплавних каналів (широких) як наприклад Панамський. Чи я не правий? Приклад ось: 48.3136 22.4884
Хоча, зараз глянув в вікі: в російській, пропонують все що менше 2,5метрів в ширину позначати як струмок. А у поляків струмок, це такий потік води, який може перестрибнути доросла людина. 2,5м не всі перестрибнуть))))
Всем привет Такой вопрос. Почему на карте временами не отображаются некоторые мною установленные на карте точки? Хотя во время правки их видно и они есть.