Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
RBO-2015
Природный человек не принимает того, что исходит от Духа, ведь для него это глупость, и он не способен это познать, потому что об этом можно судить с помощью Духа.
CAS
Душевный же человек не принимает того, что от Духа Божия, ибо оно для него безумие, и познать его он не может, потому что оно требует духовного суждения.
ERV
Недуховные люди не воспринимают ту истину, которой учит Божий Дух, и, по их мнению, она – глупость. Люди не могут понять Духовную истину, потому что это понимание возможно только с помощью Духа.
WBTC
Недуховный человек не воспринимает тех истин, которые указывает Дух Божий, и по его мнению это глупость; он не может их понять, ибо они оцениваются духовно.
BTI
Но человек недуховный не в силах принять то, что от Духа Божьего, для него это глупость: он не может постичь того, что познается только духовно.
RBC
Человек бездуховный отклоняет все, что идет от Духа Божьего, полагая это глупостью. Он и не может ничего тут понять – для этого требуется точка зрения духовная.
RSZ
Человек, в котором не обитает Божий Дух, не принимает того, что Божий Дух говорит ему, он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
DESP
Человек душевный не принимает того, что дается Духом Божьим, для него это безумие, он не знает того, о чем можно судить только духовно.
OTNT
Обычный человек не может принять того, что от Божьего Духа: для него это – глупость, он таких вещей понять неспособен, потому что судить о них нужно духовно.
ENT
душевный человек не принимает того, что приходит от Божьего Духа – для него это бессмыслица! Более того, он не способен уловить смысл духовного, так как оценку духовному можно дать только посредством Духа.
1-е послание Коринфянам 2:14 – 1Кор 2:14:
https://bible.by/verse/53/2/14/Вот разные переводы. Они не говорят о том, что душа не может бороть греховную природу.